Ciel rouge - SCH
С переводом

Ciel rouge - SCH

Альбом
JVLIVS
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
189780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciel rouge , artiest - SCH met vertaling

Tekst van het liedje " Ciel rouge "

Originele tekst met vertaling

Ciel rouge

SCH

Оригинальный текст

Tous les produits en kil', en grammes, tous mes potos dans l’crime,

en maison d’arrêt

Quand j’t’ai trouvé jolie, c'était déjà trop tard, t'étais ma propriété,

mon amour, j’tue ces connards

Mes liquidités sous l’sommier, violet, vert, bleu, j’ai trop vu maman rer-pleu

J’y suis et j’y été plus en prolo, j’prends mes sous, ma notoriété prend l’eau

Et puis j’passe bourré au radar, prenez mon doigt, j’avais ton visage dans les

yeux quand t'étais pas là

Y’a rien qui va s’arranger (non) y’a plus rien à renouer

Ils sont trop mal attentionnés, descends les, derrière les volets,

y’a des cent G

Si j’ai les mains salies, tant pis, fuir on fera jamais, jamais

J’serais encore seul dans la tempête, tremper les mains dans l’sang

On fait les stups', on a des Rolex, ça sent l’ammoniaque et l’encens

Le ciel est rouge, dans mon hood, mon hood, on va mourir ensemble ouais mais

tout seul

J’suis hors game comme un home-run, home-run, il m’a fallu l’temps pour

comprendre, oh

Quelques baisers volés, j’ai plus ton reflet dans l’eau

Mais qui connait mes problèmes quand j’ai fait comme si j’allais bien?

On tombe jamais en sanglots, j’peux tuer pour toi, j’ai prié pour mes potes,

ils ont prié pour moi

Ne m’laissez pas voir le printemps si c’est pour mourir en été, nan

J’peux pas vivre avec, j’peux pas vivre sans, la rue la mienne, au fond,

c’est qu’elle fait pas d’innocents

Peu à peu les flammes embrasseront l’vent, peu à peu les drames s’effaceront

dans l’temps

Riche et à l’avenir m’a dit qu’il faut s’lever tôt, rigide et sans émotions

devant ce rre-ve (devant ce rre-ve)

Vingt-deux aux fesses et j’brise le rétro, j’ai repeint mes murs en blanc et

mes peines restent en-dessous

Ouais ouais ouais, travailleur acharné, malheureusement, j’s’rai souvent peu

présent

Rage d’hier mais on est toujours affamé, j’irai dormir à l’heure du soleil

levant

J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer

J’serais parti seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer

J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer

J’serais parti tout seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer, oh…

Перевод песни

Alle producten in kilo', in gram, al mijn vrienden in de misdaad,

in huis van bewaring

Toen ik je mooi vond, was het al te laat, je was mijn eigendom,

mijn liefste, ik vermoord deze klootzakken

Mijn geld onder de matras, paars, groen, blauw, ik heb te veel moeder gezien Rer-pleu

Ik ben daar en ik ben er meer in prole geweest, ik neem mijn geld, mijn bekendheid neemt het water

En dan word ik dronken op de radar, pak mijn vinger, ik had je gezicht erin

ogen als je er niet was

Er is niets dat beter gaat worden (nee) er valt niets meer te vernieuwen

Ze zijn te slecht oplettend, haal ze neer, achter de luiken,

er zijn honderd G

Als mijn handen vuil zijn, jammer, we zullen nooit, nooit weglopen

Ik zal nog steeds alleen zijn in de storm, mijn handen doordrenkt met bloed

We gebruiken verdovende middelen, we hebben Rolexen, het ruikt naar ammoniak en wierook

De lucht is rood, in mijn capuchon, mijn capuchon, we gaan samen dood ja maar

helemaal alleen

Ik ben uit het spel als een home-run, home-run, het kostte me tijd om

begrijp het, oh

Een paar gestolen kusjes, ik heb je spiegelbeeld niet meer in het water

Maar wie kent mijn problemen toen ik deed alsof ik in orde was?

We huilen nooit, ik kan voor je doden, ik heb gebeden voor mijn vrienden,

ze baden voor mij

Laat me de lente niet zien als het is om in de zomer te sterven, nah

Ik kan niet leven met, ik kan niet leven zonder, mijn straat, diep van binnen,

het is dat ze geen onschuldige mensen maakt

Beetje bij beetje zullen de vlammen de wind omarmen, beetje bij beetje zullen de drama's vervagen

op tijd

Rijk en toekomst zeiden me vroeg op te staan, stijf en emotieloos

voor deze rre-ve (voor deze rre-ve)

Tweeëntwintig in de kont en ik breek de retro, ik schilderde mijn muren wit en

mijn verdriet blijft hieronder

Ja ja ja, harde werker, helaas zal ik vaak klein zijn

hier

De woede van gisteren maar we hebben nog steeds honger, ik ga slapen als het zonnig is

Levant

Ik zou je maan zijn gaan pakken als ik beter had geweten hoe ik je moest verlichten

Ik zou alleen in de mist zijn vertrokken als ik had geweten hoe ik beter van je kon houden

Ik zou je maan zijn gaan pakken als ik beter had geweten hoe ik je moest verlichten

Ik zou alleen in de mist zijn gelaten als ik had geweten hoe ik meer van je kon houden, oh...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt