Love Becomes a Ghost - Scarling.
С переводом

Love Becomes a Ghost - Scarling.

Альбом
Crispin Glover
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
287230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Becomes a Ghost , artiest - Scarling. met vertaling

Tekst van het liedje " Love Becomes a Ghost "

Originele tekst met vertaling

Love Becomes a Ghost

Scarling.

Оригинальный текст

Angel teeth are underneath her lips and kisses

She won’t turn 30

Or ever hear our birthday wishes

And I dare you to tell her

Won’t you tell she was wrong?

And I dare you to wake-up

And pretend she isn’t gone

Now that girl in the mirror

She’s the one I miss the most

And she appears so much clearer

Tonight love becomes a ghost

To that girl in the mirror

Won’t you raise your glass and toast?

To the end of an era

Tonight love becomes a ghost

Angel tears and all your years were quite conceited

When the light goes out inside your eyes are you defeated?

Don’t you dare ever tell me Don’t you tell me I was wrong

Id rather keep sleeping

I’ll pretend she isn’t gone

Now that girl in the mirror

She’s the one I miss the most

And she appears so much clearer

Tonight love becomes a ghost

To that girl in the mirror

Won’t you raise your glass and toast?

To the end of and era

Tonight love becomes a ghost

And that girl in the mirror

She’s the one that I hate the most

And I’m beginning to fear her

Now that love’s become a ghost

As I age in the mirror

She reminds me that I’m close

She appears so much clearer

Tonight love becomes a ghost

She’s not dead she’s sleeping

Sleeping

Перевод песни

Engelentanden zijn onder haar lippen en kussen

Ze wordt geen 30

Of hoor onze verjaardagswensen ooit

En ik daag je uit om het haar te vertellen

Wil je niet zeggen dat ze ongelijk had?

En ik daag je uit om wakker te worden

En doen alsof ze niet weg is

Nu dat meisje in de spiegel

Zij is degene die ik het meest mis

En ze lijkt zo veel duidelijker

Vanavond wordt liefde een spook

Aan dat meisje in de spiegel

Wil je niet je glas heffen en proosten?

Naar het einde van een tijdperk

Vanavond wordt liefde een spook

Engelentranen en al je jaren waren behoorlijk verwaand

Als het licht in je ogen uitgaat, ben je dan verslagen?

Waag het niet om me ooit te vertellen. Vertel me niet dat ik het mis had

Ik blijf liever slapen

Ik zal doen alsof ze niet weg is

Nu dat meisje in de spiegel

Zij is degene die ik het meest mis

En ze lijkt zo veel duidelijker

Vanavond wordt liefde een spook

Aan dat meisje in de spiegel

Wil je niet je glas heffen en proosten?

Naar het einde van en tijdperk

Vanavond wordt liefde een spook

En dat meisje in de spiegel

Zij is degene die ik het meest haat

En ik begin bang voor haar te worden

Nu die liefde een spook is geworden

Naarmate ik ouder word in de spiegel

Ze herinnert me eraan dat ik dichtbij ben

Ze lijkt zo veel duidelijker

Vanavond wordt liefde een spook

Ze is niet dood, ze slaapt

Slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt