Bed of Roses (In the Style of Bon Jovi) - SBI Audio Karaoke
С переводом

Bed of Roses (In the Style of Bon Jovi) - SBI Audio Karaoke

Альбом
Sbi Gallery Series - Bon Jovi, Vol. 1
Год
2014
Язык
`Indonesisch`
Длительность
393140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bed of Roses (In the Style of Bon Jovi) , artiest - SBI Audio Karaoke met vertaling

Tekst van het liedje " Bed of Roses (In the Style of Bon Jovi) "

Originele tekst met vertaling

Bed of Roses (In the Style of Bon Jovi)

SBI Audio Karaoke

Оригинальный текст

Sitting here wasted and wounded at this old piano

Terduduk di sini, linglung dan meringkuk di piano tua ini

Trying hard to capture the moment this morning I don’t know

Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak kumengerti

'Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head

Karna sebotol vodka masih memenuhi kepalaku

And some blondes gave me nightmares,

Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk

I think that she’s still in my bed

Kukira saat ini dia masih di ranjangku

As I dream about movies

Karena aku bermimpi tentang film

They won’t make of me when I’m dead

Yang takkan dibuat untukku saat aku mati

With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning

Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini

While some marching band keeps its own beat in my head

Saat marching band tetap terngiang di kepalaku

While we’re talking about all of the things that I long to believe,

Saat kita berbincang tentang hal-hal yang ingin kuyakini

About love, the truth, what you mean to me

Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku

And the truth is, baby you’re all that I need.

Dan sejujurnya hanya engkau yang kubutuhkan

I wanna lay you down in a bed of roses

Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga

For tonight I’ll sleep on a bed of nails

Karena malam ini aku kan tidur di ranjang paku

I want to be just as close as, the Holy Ghost is,

Aku ingin sedekat Hantu suci

And lay you down on a bed of roses.

Dan baringkanmu di ranjang bunga

Well I’m so far away

Aku begitu jauh

Each step that I take is on my way home

Tiap langkah yang kuambil adalah langkah tuk kembali

A king’s ransom in dimes I’d give each night

Kan kuberi tebusan setiap malam

To see through this payphone

Tuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini

Still I run out of time or it’s hard to get through

Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri

Till the bird on the wire flies me back to you

Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu

I’ll just close my eyes and whisper, baby blind love is true

Kan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata

The hotel bar hangover whiskey’s gone dry

Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering

The barkeeper’s wig’s crooked

Wig pelayan bar tlah jadi amburadul

And she’s giving me the eye

Dan dia memberiku tatapan itu

Well I might have said yeah

Mungkin aku sudah berkata

But I laughed so hard I think I died

Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati

Now as you close your eyes

Kini, saat kau pejamkan matamu

know I’ll be thinking about you

(Kau) tahu aku kan memikirkanmu

while my mistress she calls me to stand in her spotlight again

Saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi

Tonight, I won’t be alone

Malam ini, aku takkan sendiri

But you know that don’t mean I’m not lonely

Namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian

I’ve got nothing to prove

Tak ada yang perlu kubuktikan

For it’s you that I’d die to defend

Karena demi mempertahankanmu aku rela mati

Перевод песни

Ik zit hier verspild en gewond aan deze oude piano

Hier zitten, versuft en opgerold op deze oude piano

Ik doe mijn best om het moment van vanmorgen vast te leggen, ik weet het niet

Ik probeer de gebeurtenissen van vanmorgen te begrijpen die ik niet begrijp

Omdat er nog steeds een fles wodka in mijn hoofd zit

Want een fles wodka vult nog steeds mijn hoofd

En sommige blondjes gaven me nachtmerries,

En sommige blonde meisjes bezorgen me nachtmerries

Ik denk dat ze nog steeds in mijn bed ligt

Ik denk dat hij nu nog in mijn bed ligt

Terwijl ik droom over films

Omdat ik over films droom

Ze zullen niet van me maken als ik dood ben

Dat zal niet voor mij gemaakt worden als ik sterf

Met een ijzeren vuist word ik wakker en tongzoen de ochtend

Met een sterke vuist stond ik op en kuste ik vanmorgen

Terwijl een of andere fanfare zijn eigen beat in mijn hoofd houdt

Wanneer de fanfare in mijn hoofd blijft rinkelen

Terwijl we praten over alle dingen die ik graag wil geloven,

Als we praten over de dingen waarin ik wil geloven

Over liefde, de waarheid, wat je voor me betekent

Over liefde, waarheid, wat je voor me betekent

En de waarheid is, schatje, je bent alles wat ik nodig heb.

En eerlijk gezegd ben jij alles wat ik nodig heb

Ik wil je neerleggen in een bed van rozen

Ik wil je op een bloembed leggen

Voor vannacht slaap ik op een spijkerbed

Want vannacht slaap ik op een spijkerbed

Ik wil net zo dichtbij zijn als de Heilige Geest is,

Ik wil zo dichtbij zijn als een heilige Geest

En leg je neer op een bed van rozen.

En leg je op het bloembed

Nou, ik ben zo ver weg

Ik ben zo ver weg

Elke stap die ik zet is op weg naar huis

Elke stap die ik zet is een stap terug

Het losgeld van een koning in dubbeltjes die ik elke nacht zou geven

Ik geef je elke nacht losgeld

Om door deze telefooncel te kijken

Om dit openbare telefoongesprek te beëindigen

Toch heb ik geen tijd meer of het is moeilijk om er doorheen te komen

Nog steeds is mijn tijd om of het is echt moeilijk om te beëindigen

Tot de vogel op de draad me terug naar jou vliegt

Totdat de vogel aan de kabel me meeneemt om naar jou te vliegen

Ik zal gewoon mijn ogen sluiten en fluisteren, baby blinde liefde is waar

Ik zal mijn ogen sluiten en fluisteren, blinde liefde is echt

De kater-whisky van de hotelbar is opgedroogd

De duizelingwekkende whisky uit de hotelbar is opgedroogd

De pruik van de barkeeper is scheef

De pruik van de barvrouw is een puinhoop geworden

En ze geeft me het oog

En hij wierp me die blik toe

Nou, ik had misschien ja gezegd

Misschien zei ik al

Maar ik heb zo hard gelachen dat ik denk dat ik dood ben

Maar mijn lach was zo hard dat ik dacht dat ik dood was

Nu je je ogen sluit

Nu, als je je ogen sluit

weet dat ik aan je zal denken

(Jij) weet dat ik aan je denk

terwijl mijn meesteres me roept om weer in haar schijnwerpers te staan

Wanneer mijn meesteres me roept om weer in het licht te staan

Vanavond zal ik niet alleen zijn

Vanavond zal ik niet alleen zijn

Maar je weet dat dat niet betekent dat ik niet eenzaam ben

Maar je weet dat dat niet betekent dat ik niet eenzaam ben

Ik heb niets te bewijzen

ik heb niets te bewijzen

Want jij bent het voor wie ik zou sterven om te verdedigen

Want om je te verdedigen ben ik bereid te sterven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt