
Hieronder staat de songtekst van het nummer Killing Ground , artiest - Saxon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saxon
Follow the piper follow the drum
Follow the footsteps our comrades begun
'Till the battle’s, the battle’s won
Follow the sabre follow the gun
For King and for Country we stand here as one
'Till the battle’s done, battle’s done We are brothers in arms
We fight for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
On the killing ground
Killing ground Cannons are roaring from left and to right
Into the carnage before us we fight
'Till the day is won, day is won
Thousands have fallen around us they lie
Onwards together we fight or we’d die
'Till the day is done, day is done
Yeah We are brothers in arms
We march for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
On the killing ground
Killing ground Charge into battle victory we cry
Onto the lances our sabres held high
Hear our battle cry, battle cry
The field is now silent conflict is done
Marching to glory through rivers of blood
To our battle cry, battle cry We are brothers in arms
We die for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
We are brothers in arms
We die for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
On the killing ground We are brothers in arms
We fight for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
We are brothers in arms
We die for the cause
Together we stand
Divided we’d fall We are brothers in arms
We march for the cause
Together we stand
Divided we’d fall
Volg de doedelzakspeler, volg de trommel
Volg de voetstappen die onze kameraden begonnen
'Tot de strijd, de strijd is gewonnen
Volg de sabel volg het pistool
Voor King en voor Country staan we hier als één
'Tot de strijd is gedaan, de strijd is gedaan, zijn we wapenbroeders
We vechten voor de zaak
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
Op het moordterrein
Dodingsterrein Kanonnen brullen van links en rechts
In het bloedbad voor ons vechten we
'Tot de dag is gewonnen, is de dag gewonnen
Duizenden zijn om ons heen gevallen, ze liegen
Samen vechten we of we sterven
'Tot de dag voorbij is, is de dag voorbij'
Ja, we zijn wapenbroeders
We marcheren voor het goede doel
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
Op het moordterrein
Terrein doden Laad de strijd op de overwinning, we huilen
Op de lansen die onze sabels hoog hielden
Hoor onze strijdkreet, strijdkreet
Het veld is nu stil conflict klaar
Marcheren naar glorie door rivieren van bloed
Op onze strijdkreet, strijdkreet We zijn wapenbroeders
We sterven voor de zaak
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
We zijn wapenbroeders
We sterven voor de zaak
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
Op het moordterrein zijn we wapenbroeders
We vechten voor de zaak
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
We zijn wapenbroeders
We sterven voor de zaak
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen We zijn wapenbroeders
We marcheren voor het goede doel
Samen staan we
Verdeeld zouden we vallen
Saxon • 2009
Saxon • 2012
Saxon • 2012
Saxon • 2012
Saxon • 2015
Saxon • 2012
Saxon • 2012
Saxon • 1996
Saxon • 2015
Saxon • 2012
Saxon • 2012
Saxon • 2021
Saxon • 2015
Saxon • 2012
Saxon • 2012
Saxon • 2018
Saxon • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt