Hieronder staat de songtekst van het nummer When Sunny Get's Blue , artiest - Sarah Vaughan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Vaughan
When Sunny gets blue, her eyes get gray and cloudy,
Then the rain begins to fall, pitter-patter, pitter-
Patter,
Love is gone, what can matter,
No sweet lover man comes to call.
When Sunny gets blue, she breaths a sigh of sadness,
Like the wind that stirs the trees,
Wind that sets the leaves to swaying
Like some violin is playing strange and haunting
Melodies.
Bridge:
That’s how she got her name.
Since that sad affair, she lost her smile, changed her
Style,
Somehow she’s not the same.
But memories will fade, and pretty dreams will rise up Where her other dreams fell through,
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely
Tear,
And hold her near when Sunny gets blue.
(Instrumental interlude and pick up at Bridge*.)
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
And hold her near when Sunny gets blue.
Als Sunny blauw wordt, worden haar ogen grijs en troebel,
Dan begint de regen te vallen, pitter-patter, pitter-
geklets,
Liefde is weg, wat kan er toe doen,
Er komt geen lieve minnaar man.
Als Sunny blauw wordt, slaakt ze een zucht van verdriet,
Zoals de wind die de bomen beroert,
Wind die de bladeren doet zwaaien
Alsof een of andere viool vreemd en spookachtig speelt
Melodieën.
Brug:
Zo kwam ze aan haar naam.
Sinds die trieste affaire verloor ze haar glimlach, veranderde haar
Stijl,
Op de een of andere manier is ze niet hetzelfde.
Maar herinneringen zullen vervagen, en mooie dromen zullen opkomen waar haar andere dromen niet doorgingen,
Haast je nieuwe liefde, haast je hier, om elke eenzame weg te kussen
Traan,
En houd haar in de buurt als Sunny blauw wordt.
(Instrumentaal intermezzo en ophalen bij Bridge*.)
Haast je nieuwe liefde, haast je hier, om elke eenzame traan weg te kussen
En houd haar in de buurt als Sunny blauw wordt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt