Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars
С переводом

Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars

  • Альбом: BD Music Presents Sarah Vaughan

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Interlude , artiest - Sarah Vaughan, The All Stars met vertaling

Tekst van het liedje " Interlude "

Originele tekst met vertaling

Interlude

Sarah Vaughan, The All Stars

Оригинальный текст

The moon is the same moon above you

Aglow with its cool evening light

But shining at night, in tunisia

Never does it shine so bright

The stars are aglow in the heavens

But only the wise understand

That shining at night in tunisia

They guide you through the desert sand

Words fail, to tell a tale

Too exotic to be told

Each nights a deeper night

In a world, ages old

The cares of the day seem to vanish

The ending of day brings release

Each wonderful night in tunisia

Where the nights are filled with peace

(bridge)

(scat)

{repeat all twice

(scat)

Each wonderful night in tunisia

Перевод песни

De maan is dezelfde maan boven jou

Gloeiend met zijn koele avondlicht

Maar schijnt 's nachts, in Tunesië

Nooit schijnt het zo helder

De sterren gloeien aan de hemel

Maar alleen de wijzen begrijpen

Dat schijnt 's nachts in Tunesië

Ze leiden je door het woestijnzand

Woorden schieten tekort, om een ​​verhaal te vertellen

Te exotisch om te vertellen

Elke nacht een diepere nacht

In een wereld, eeuwen oud

De zorgen van de dag lijken te verdwijnen

Het einde van de dag brengt bevrijding

Elke heerlijke nacht in Tunesië

Waar de nachten gevuld zijn met vrede

(brug)

(scat)

{allemaal twee keer herhalen

(scat)

Elke heerlijke nacht in Tunesië

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt