
Hieronder staat de songtekst van het nummer Interlude , artiest - Sarah Vaughan, The All Stars met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Vaughan, The All Stars
The moon is the same moon above you
Aglow with its cool evening light
But shining at night, in tunisia
Never does it shine so bright
The stars are aglow in the heavens
But only the wise understand
That shining at night in tunisia
They guide you through the desert sand
Words fail, to tell a tale
Too exotic to be told
Each nights a deeper night
In a world, ages old
The cares of the day seem to vanish
The ending of day brings release
Each wonderful night in tunisia
Where the nights are filled with peace
(bridge)
(scat)
{repeat all twice
(scat)
Each wonderful night in tunisia
De maan is dezelfde maan boven jou
Gloeiend met zijn koele avondlicht
Maar schijnt 's nachts, in Tunesië
Nooit schijnt het zo helder
De sterren gloeien aan de hemel
Maar alleen de wijzen begrijpen
Dat schijnt 's nachts in Tunesië
Ze leiden je door het woestijnzand
Woorden schieten tekort, om een verhaal te vertellen
Te exotisch om te vertellen
Elke nacht een diepere nacht
In een wereld, eeuwen oud
De zorgen van de dag lijken te verdwijnen
Het einde van de dag brengt bevrijding
Elke heerlijke nacht in Tunesië
Waar de nachten gevuld zijn met vrede
(brug)
(scat)
{allemaal twee keer herhalen
(scat)
Elke heerlijke nacht in Tunesië
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt