Hieronder staat de songtekst van het nummer Somebody Else's Dream , artiest - Sarah Vaughan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Vaughan
Her momma’s still got that sequin gown that she wore in '68
She taught her early how to smile that smile and wave from the parade
It took a whole lot of years and tears
For her momma to finally admit
No matter how many stitches and pins
That old dress was never gonna fit
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Her daddy used to say, «You'll make a lovely bride someday
He’ll ride up on big white horse and just carry you away»
It took twenty-five years and some broken vows
Before they’d finally see
There’s a little more to love and life
Then fairy tales and hand me down dreams
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Now she’s got twenty-seven candles on her cake
And she means to make her life her own
Before there’s twenty-eight
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Haar moeder heeft nog steeds die jurk met lovertjes die ze droeg in '68
Ze leerde haar al vroeg hoe ze die glimlach moest glimlachen en zwaaien vanaf de parade
Het heeft heel wat jaren en tranen gekost
Voor haar moeder om eindelijk toe te geven
Het maakt niet uit hoeveel steken en spelden
Die oude jurk zou nooit passen
Ze was papa's kleine meisje
Mama's kleine engeltje
Het huisdier van de leraar, optochtkoningin
Ze zei: "Mijn hele leven heb ik iedereen behaagd behalve mij"
Wakker worden in de droom van iemand anders»
Haar vader zei altijd: «Op een dag maak je een mooie bruid»
Hij zal op een groot wit paard rijden en je gewoon wegdragen»
Het duurde vijfentwintig jaar en een paar gebroken geloften
Voordat ze het eindelijk zouden zien
Er is iets meer aan liefde en leven
Dan sprookjes en geef me dromen door
Ze was papa's kleine meisje
Mama's kleine engeltje
Het huisdier van de leraar, optochtkoningin
Ze zei: "Mijn hele leven heb ik iedereen behaagd behalve mij"
Wakker worden in de droom van iemand anders»
Nu heeft ze zevenentwintig kaarsjes op haar taart
En ze wil zich haar leven eigen maken
Voordat er achtentwintig zijn
Ze was papa's kleine meisje
Mama's kleine engeltje
Het huisdier van de leraar, optochtkoningin
Ze zei: "Mijn hele leven heb ik iedereen behaagd behalve mij"
Wakker worden in de droom van iemand anders»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt