Solo El Amor (Only Love) - Sandi Patty
С переводом

Solo El Amor (Only Love) - Sandi Patty

Альбом
These Days
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
269440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo El Amor (Only Love) , artiest - Sandi Patty met vertaling

Tekst van het liedje " Solo El Amor (Only Love) "

Originele tekst met vertaling

Solo El Amor (Only Love)

Sandi Patty

Оригинальный текст

For love I’d do almost anything

I’d cross the widest of oceans

For love, I’d fly with an broken wing

Just to taste it for a moment

For love, I’d turn back to strongest tide;

There’s no storm I wouldn’t weather

«Cause its more than a gleam in someone’s eye

It’s what holds us all together

But I’ve only known once in my lifetime

Love in its purest form

He came here for me, suffered and then died

Under a crown of thorns

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, when all else has failed me

Will take me to places that I’ve never dreamed

Healing my wounds and setting me free

There is nothing else worth living for

Solo el amor

Por amor murió crucificada

La esperanza de la humanidad

El amor es la fruta sagrada

La promesa de la libertad

For love He drank of His Father’s cup

With all my shame on His shoulders

And He offered forgiveness through His shed blood

Tell me, is it any wonder

That I’ve only known once in my lifetime

Love at its purest form?

He came here for me, suffered and then died

Under a crown of thorns

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, when all else has failed me

Will take me to places that I’ve never dreamed

Healing my wounds and setting me free

There’s nothing, nothing else worth living for

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Only love

Перевод песни

Voor de liefde zou ik bijna alles doen

Ik zou de breedste zeeën oversteken

Voor de liefde zou ik vliegen met een gebroken vleugel

Om het even te proeven

Voor de liefde zou ik teruggaan naar het sterkste tij;

Er is geen storm die ik niet zou doorstaan

«Omdat het meer is dan een glans in iemands ogen

Het is wat ons allemaal samenhoudt

Maar ik heb het maar één keer in mijn leven geweten

Liefde in zijn puurste vorm

Hij kwam hier voor mij, leed en stierf toen

Onder een doornenkroon

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, als al het andere me in de steek heeft gelaten

Brengt me naar plaatsen waar ik nooit van heb gedroomd

Mijn wonden helen en me bevrijden

Er is niets anders de moeite waard om voor te leven

Solo el amor

Por amor murió crucificada

La Esperanza de la Humanidad

El amor es la fruta sagrada

La promesa de la libertad

Uit liefde dronk Hij uit de beker van Zijn Vader

Met al mijn schaamte op Zijn schouders

En Hij bood vergeving aan door Zijn vergoten bloed

Vertel me, is het een wonder?

Dat heb ik maar één keer in mijn leven gekend

Liefde in zijn puurste vorm?

Hij kwam hier voor mij, leed en stierf toen

Onder een doornenkroon

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, als al het andere me in de steek heeft gelaten

Brengt me naar plaatsen waar ik nooit van heb gedroomd

Mijn wonden helen en me bevrijden

Er is niets, niets anders dat de moeite waard is om voor te leven

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Enige liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt