Hieronder staat de songtekst van het nummer Lovers & Friends , artiest - Samu, Samu (US) met vertaling
Originele tekst met vertaling
Samu, Samu (US)
Lovers & friends, from strangers to
(Lovers and friends)
Lovers & friends, from strangers to
(Lovers & friends)
Lovers & friends, from strangers to lovers and friends
Oh what a shame, I didn’t even get her name
But I’m pretty sure we’ll probably meet again
And when we do there, there’s no pretend
Stranger, straight lovers and friends
It’s a pity, this girl can’t be with me
Hold hands, if she talk I listen
Slow dance and romance here with me
It happens with lovers and friends
What was I supposed to do
Hind sight I get it, I was so confused
Walked up to her, talk with her, move then she move,
Even with chemistry between us two
I had this funny little notion,
She had wanted to let me know somethin',
Didn’t wanna cause a commotion
I shoulda listened when she spoke up
It was involuntary motion, mixed with my emotions
And it’ll probably cost a fortune to fix up this problem
What did she say again
Tell me straight, and tell me this here questions,
Hoping if I’m hearing, feeling all your love confessions
Could you stay if I was out and about
And would you stick up for me when everything comes down
By the way things going (going)
I’m already knowing (knowing)
This woman may be the reason why I might go all in
But she can never ever leave me when times get uneasy
Pretty young thing, what’s her name again
Lovers & vrienden, van vreemden tot
(Geliefden en vrienden)
Lovers & vrienden, van vreemden tot
(Geliefden & vrienden)
Geliefden en vrienden, van vreemden tot geliefden en vrienden
Oh wat jammer, ik heb niet eens haar naam gekregen
Maar ik ben er vrij zeker van dat we elkaar waarschijnlijk weer zullen ontmoeten
En als we daar zijn, is er geen sprake van doen alsof
Vreemdeling, hetero minnaars en vrienden
Het is jammer, dit meisje kan niet bij mij zijn
Houd elkaars hand vast, als ze praat, luister ik
Slow dance en romantiek hier bij mij
Het gebeurt met geliefden en vrienden
Wat moest ik doen
Achteraf gezien begrijp ik het, ik was zo in de war
Liep naar haar toe, praat met haar, beweeg, dan beweegt ze,
Zelfs met chemie tussen ons tweeën
Ik had dit grappige kleine idee,
Ze had me iets willen laten weten,
Ik wilde geen opschudding veroorzaken
Ik had moeten luisteren toen ze sprak
Het was een onwillekeurige beweging, vermengd met mijn emoties
En het zal waarschijnlijk een fortuin kosten om dit probleem op te lossen
Wat zei ze ook alweer
Vertel me eerlijk, en vertel me dit hier vragen,
In de hoop dat ik al je liefdesbekentenissen hoor, voel
Zou je kunnen blijven als ik op pad was?
En zou je voor me opkomen als alles naar beneden komt
Trouwens, de dingen gaan (gaan)
Ik weet het al (weten)
Deze vrouw kan de reden zijn waarom ik all-in ga
Maar ze kan me nooit verlaten als de tijden ongemakkelijk worden
Mooi jong ding, hoe heet ze ook alweer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt