Hieronder staat de songtekst van het nummer Deixa , artiest - Sambô, Luciana Mello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sambô, Luciana Mello
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Amar de verdade é dar liberdade a quem você ama
É estar presente nas horas difíceis se o outro te chama
É muito mais que falar, é muito mais que dizer
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Quem não ama não sabe o que diz, o que eu posso fazer?
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Amar de verdade é morrer de saudade ao sentir o perfume
Ao sentir sua falta é saber controlar o ciúme
É muito mais que brigar
É muito mais dar prazer
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Quem não ama não sabe o que diz, o que eu posso fazer
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Amar de verdade é dar liberdade a quem você ama
É estar presente nas horas difíceis se o outro te chama
É muito mais que falar, é muito mais que dizer
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Quem não ama não sabe o que diz, o que eu posso fazer
Laat maar, ze hebben het over ons tweeën gehad
Laat het, want waar het om gaat is onze liefde
Praten is makkelijk als je niet weet hoe het is om lief te hebben
Echt liefhebben is vrijheid geven aan degenen van wie je houdt
Het is aanwezig zijn in moeilijke tijden als de ander je belt
Het is zoveel meer dan praten, het is zoveel meer dan zeggen
Het is doen, het is voelen, het huilt, het lacht met je mee
Dus laat het zijn, dus laat het zijn
Wie houdt er niet van, weet niet wat ze zeggen, wat kan ik doen?
Laat maar, ze hebben het over ons tweeën gehad
Laat het, want waar het om gaat is onze liefde
Praten is makkelijk als je niet weet hoe het is om lief te hebben
Echt liefhebben is sterven van verlangen bij het voelen van het parfum
Je missen is weten hoe je jaloezie kunt beheersen
Het is veel meer dan vechten
Het is veel meer om plezier te geven
Het is doen, het is voelen, het huilt, het lacht met je mee
Dus laat het zijn, dus laat het zijn
Degenen die niet liefhebben, weten niet wat ze zeggen, wat ik kan doen
Laat maar, ze hebben het over ons tweeën gehad
Laat het, want waar het om gaat is onze liefde
Praten is makkelijk als je niet weet hoe het is om lief te hebben
Echt liefhebben is vrijheid geven aan degenen van wie je houdt
Het is aanwezig zijn in moeilijke tijden als de ander je belt
Het is zoveel meer dan praten, het is zoveel meer dan zeggen
Het is doen, het is voelen, het huilt, het lacht met je mee
Dus laat het zijn, dus laat het zijn
Degenen die niet liefhebben, weten niet wat ze zeggen, wat ik kan doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt