Hieronder staat de songtekst van het nummer Green Fields , artiest - Saga met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saga
Well how do you do young Willy Macbride?
Do you mind if I sit here down by your graveside?
And rest for a while in the hot summer sun
I’ve ben walking all day and I’m nearly done
I see by your gravestone, you were only nineteen
When you joined the great call-up in 1916
I hope you died quick and I hope you died clean,
Or young Willy Macbride was it slow and obscence?
Did they beat the drum slowly
Did they play the fife lowly
Did they play the death march
As they lowered you down
And did the band play the last post and And did the pipes play the flowers of
the forest
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some faithful heart is your memory enshrined
Althought you died back in 1916
In that faithful heart are you forever 19
Or are you a stranger without a name
Enclosed and forever behind a glass frame
In an old photograph torn battered and stained
And faded to yellow in the brown leather frame
The sun now it shines on the green fields of France
There is a warm summer breeze,
That makes the red poppies dance
And look how the sun shines from under the clouds
There is no gas, no barbed wire there is no guns firing now
But here in this graveyard that' still no mans land
The countless white crosses stand mute in the sand
To man’s blind indifference to his fellow man
To a whole generation that were butchered and damned
Young Willy Macbride, I can’t help wondering why
Do those that lie here know why did they die?
And did they believe when they answered the call
Did they really believe that this war would end wars?
Hoe gaat het met de jonge Willy Macbride?
Vindt u het goed als ik hier bij uw graf ga zitten?
En even uitrusten in de hete zomerzon
Ik ben de hele dag aan het wandelen en ik ben bijna klaar
Ik zie aan je grafsteen dat je pas negentien was
Toen je meedeed aan de grote oproep in 1916
Ik hoop dat je snel stierf en ik hoop dat je schoon stierf,
Of jonge Willy Macbride was het traag en obsceen?
Klopten ze langzaam op de trommel?
Speelden ze het fluitje nederig?
Hebben ze de dodenmars gespeeld?
Toen ze je naar beneden lieten zakken
En speelde de band de laatste post en speelden de pijpen de bloemen van?
het bos
Heb je een vrouw of een liefje achtergelaten?
In een trouw hart is je herinnering verankerd
Hoewel je in 1916 stierf
In dat trouwe hart ben je voor altijd 19
Of ben je een vreemdeling zonder naam
Ingesloten en voor altijd achter een glazen frame
Op een oude foto gescheurd, gehavend en bevlekt
En vervaagd tot geel in het bruine leren frame
De zon schijnt nu op de groene velden van Frankrijk
Er staat een warme zomerbries,
Dat laat de rode klaprozen dansen
En kijk hoe de zon van onder de wolken schijnt
Er is geen gas, geen prikkeldraad, er worden nu geen geweren geschoten
Maar hier op dit kerkhof dat nog steeds niemandsland is
De talloze witte kruisen staan stom in het zand
Aan de blinde onverschilligheid van de mens voor zijn medemens
Aan een hele generatie die werd afgeslacht en verdoemd
Jonge Willy Macbride, ik vraag me af waarom?
Weten degenen die hier liegen waarom ze stierven?
En geloofden ze toen ze de oproep beantwoordden?
Geloofden ze echt dat deze oorlog oorlogen zou beëindigen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt