Hieronder staat de songtekst van het nummer Dokhtar Tehrooni , artiest - Saeed Shayesteh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saeed Shayesteh
یه نگاه بود اولش عشق من توی دلش
یه نگاه بود اولش عشق من توی دلش
وقتی گفتش عاشق فهمیدم چیست مشکلش
خندید و ناز برام میکرد ولی
منو میکشت با دو چشم خوشگلش
رقصید و عشوه اومد اون ناقلا
که دیوونش شدم اونروز تا حالا
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
گل بوسه رو لباش نور خورشید تو چشاش
گل بوسه رو لباش نور خورشید تو چشاش
به خدا دل رو میبرد سرخیه رو گونه هاش
خندید و ناز برام میکرد ولی
منو میکشت با قشنگیه نگاش
رقصید و عشوه اومد اون ناقلا
که دیوونش شدم اونروز تا حالا
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
شب تو پنجره هی نگام کردی
رد که میشدم تو صدام کردی
عاشقت شدم من دیوونه
رفتی آخرش بی پنام کردی
رفتی آخرش بی پنام کردی
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
Het was een blik, allereerst mijn liefde in zijn hart
Het was een blik, allereerst mijn liefde in zijn hart
Toen hij zei dat hij verliefd was, begreep ik wat zijn probleem was
Hij lachte en lachte me uit, maar
Hij heeft me vermoord met zijn twee mooie ogen
Ze danste en flirtte, ze was slim
Dat ik die dag gek werd tot nu toe
Tehrani meisje, je hebt me gek gemaakt
Tehrani meisje, je hebt me bloedeloos gemaakt
Tehrani meisje, mijn nest
Je stak me in brand en vernietigde me
Je stak me in brand en vernietigde me
Kus de bloem van de zon in je ogen
Kus de bloem van de zon in je ogen
Hij keert zijn hart naar God en wrijft over zijn wangen
Hij lachte en lachte me uit, maar
Hij vermoordde me met zijn schoonheid
Ze danste en flirtte, ze was slim
Dat ik die dag gek werd tot nu toe
Tehrani meisje, je hebt me gek gemaakt
Tehrani meisje, je hebt me bloedeloos gemaakt
Tehrani meisje, mijn nest
Je stak me in brand en vernietigde me
Je stak me in brand en vernietigde me
Je keek 's nachts uit het raam
Je hebt Saddam afgewezen
Ik werd verliefd op je gek
Je ging als laatste, je was naamloos
Je ging als laatste, je was naamloos
Tehrani meisje, je hebt me gek gemaakt
Tehrani meisje, je hebt me bloedeloos gemaakt
Tehrani meisje, mijn nest
Je stak me in brand en vernietigde me
Je stak me in brand en vernietigde me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt