
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherry Pie , artiest - Sade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sade
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart.
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart.
When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
I should have known how ever hard you try.
Change’d come and strangle it.
It was bound to die.
You were sweet as cherry pie,
wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
wild as Friday night.
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you?
You gave me your soul for at least a day.
Listen boy, there was a time when I wanted you to stay.
You’ll know the cost, it’s you who’s gonna pay.
I’m stronger now, I loved you then.
I’ll ask you anyway.
You were sweet as cherry pie,
wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
wild as Friday night.
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you, boy?
Gotta find out what I meant to you.
You’re the one who broke my heart in two.
I needed you…
You teased me.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart brak.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart brak.
Toen ik je ontmoette, jongen, was je zo zoet als een kersentaart.
Dat lachende oog, je was zo wild als vrijdagavond.
Ik had moeten weten hoe hard je ook je best doet.
Verandering zou komen en het wurgen.
Het moest sterven.
Je was zoet als kersentaart,
wild als vrijdagavond.
Zoet als kersentaart,
wild als vrijdagavond.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart in tweeën brak.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende, oh jongen.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart in tweeën brak.
Waar was je net toen ik je nodig had?
Je gaf me je ziel voor minstens een dag.
Luister jongen, er was een tijd dat ik wilde dat je bleef.
U kent de kosten, u bent het die gaat betalen.
Ik ben nu sterker, ik hield toen van je.
Ik zal het je toch vragen.
Je was zoet als kersentaart,
wild als vrijdagavond.
Zoet als kersentaart,
wild als vrijdagavond.
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart in tweeën brak.
Waar was je net toen ik je nodig had, jongen?
Ik moet uitzoeken wat ik voor je betekende.
Jij bent degene die mijn hart in tweeën brak.
Ik had je nodig…
Je plaagde me.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt