Quizás Si, Quizás No - Sabu
С переводом

Quizás Si, Quizás No - Sabu

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
203780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quizás Si, Quizás No , artiest - Sabu met vertaling

Tekst van het liedje " Quizás Si, Quizás No "

Originele tekst met vertaling

Quizás Si, Quizás No

Sabu

Оригинальный текст

Me dira, basta ya Y se ira, de mi lado

Yo la vi, junto a el Comprendi, que habia perdido.

Sus ojos le gritaban que lo amaba

Como hace mucho que no hace conmigo

Me mira hoy con pena porque sabe

Que la amo locamente como ayer

Recuerdo aquella luna en su cuarto

Y el viento acariciandole la cara

Cuando eramos felices de estar juntos

Y ahora otros sueños nos separan.

CORO:

Llorare, quizas si quizas no si no lloras tu Escribire, quizas si quizas no si me escribes tu Mienteme, no me importa creere lo que digas tu Olvidare, no te he visto con el si lo juras tu.

No ves que estoy llorando como un niño

Como un mendigo pido tu cariño

No tengo dignidad ni tengo orgullo

Porque te amo mucho mas que eso.

Como a dios mismo

Te estoy rogando

Tu eres mi vida

No me abandones.

CORO:

Llorare, quizas si quizas no si no lloras tu Escribire, quizas si quizas no si me escribes tu Mienteme, no me importa creere lo que digas tu Olvidare, no te he visto con el si lo juras tu.

No ves que estoy llorando como un niño

Como un mendigo pido tu cariño

No tengo dignidad ni tengo orgullo

Porque te amo mucho mas que eso.

(Quizas si Quizas noo, Quizas si Quizas noo, Quizas si Quizas noo,

Quizas si Quizas noo) ine) -→

Перевод песни

Hij zal me vertellen, genoeg is genoeg en hij zal vertrekken, van mijn kant

Ik zag haar, samen met hem begreep ik dat hij verloren had.

Haar ogen schreeuwden dat ze van hem hield

Omdat hij het al lang niet meer bij mij heeft gedaan

Hij kijkt me vandaag met medelijden aan omdat hij weet

Dat ik waanzinnig van haar hou als gisteren

Ik herinner me die maan in haar kamer

En de wind streelt haar gezicht

Toen we blij waren om samen te zijn

En nu scheiden andere dromen ons.

REFREIN:

ik zal huilen, misschien ja misschien niet als je niet huilt ik zal schrijven, misschien ja misschien niet als je me schrijft lieg tegen me, het kan me niet schelen ik zal geloven wat je zegt ik zal vergeten, ik Ik heb je niet met hem gezien als je zweert.

Zie je niet dat ik huil als een kind?

Als een bedelaar vraag ik om je liefde

Ik heb geen waardigheid en geen trots

Omdat ik veel meer van je hou dan dat.

als god zelf

ik smeek je

Jij bent mijn leven

Verlaat me niet.

REFREIN:

ik zal huilen, misschien ja misschien niet als je niet huilt ik zal schrijven, misschien ja misschien niet als je me schrijft lieg tegen me, het kan me niet schelen ik zal geloven wat je zegt ik zal vergeten, ik Ik heb je niet met hem gezien als je zweert.

Zie je niet dat ik huil als een kind?

Als een bedelaar vraag ik om je liefde

Ik heb geen waardigheid en geen trots

Omdat ik veel meer van je hou dan dat.

(Misschien ja Misschien nee, Misschien ja Misschien nee, Misschien ja Misschien nee,

Misschien ja Misschien nee) ine) -→

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt