
Hieronder staat de songtekst van het nummer J'avoue , artiest - Sabri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sabri
C’est dur, mais j’n’arrête pas d’y penser
À tous nos souvenirs, comme je pourrais vivre sans toi?
Tu sais qu’pour toi j’pourrais tout changer
Même si j’t’ai déçue, je ressemble toujours des remords
C’est maintenant que j’me rends compte qu’j’pourrai jamais t’oublier
T’avais raison, j’ai fait du mal à Cupidon
T’as préféré me nier, désolé
Dans le passé j’ai déconné, sache qu’avec ton coeur je n’veux plus jouer
Si tu n’voulais plus continuer, j’aurais préféré t'écouter me l’avouer
J’ai pas toujours été là pour toi, oui j’avoue, oh non non
Maintenant que tu n’es plus là, j’vois flou ou ou
J’pourrais pas vivre sans toi, oui j’avouuuu
Dans mon coeur t’es là, numéro 1, oui j’avouuee
Notre histoir était compliquée, j’avoue j’ai rien fait pour tout arranger
Maintenant mes yeux sont fatigués
Avec le temps je réfléchis, je (j'préférais pas vivre sans toi)
La vie des gens, on s’en fout
Dernière
Dans le passé j’ai déconné, sache qu’avec ton coeur je n’veux plus jouer
Si tu n’voulais plus continuer, j’aurais préféré t'écouter me l’avouer
J’ai pas toujours été là pour toi, oui j’avoue, oh non non
Maintenant que tu n’es plus là, j’vois flou ou ou
J’pourrais pas vivre sans toi, oui j’avouuuue
Dans mon coeur t’es là, numéro 1, oui j’avouuee
Dans le passé j’ai déconné, sache qu’avec ton coeur je n’veux plus jouer
Si tu n’voulais plus continuer, j’aurais préféré t'écouter me l’avouer
J’ai pas toujours été là pour toi, oui j’avoue, oh non non
Maintenant que tu n’es plus là, j’vois flou ou ou
J’pourrais pas vivre sans toi, oui j’avouuuue
Dans mon coeur t’es là, numéro 1, oui j’avouuee
Het is moeilijk, maar ik kan niet stoppen met eraan te denken
Tot al onze herinneringen, hoe zou ik zonder jou kunnen leven?
Je weet dat ik voor jou alles kan veranderen
Ook al heb ik je teleurgesteld, ik heb nog steeds spijt
Nu realiseer ik me dat ik je nooit kan vergeten
Je had gelijk, ik heb Cupido pijn gedaan
Je gaf er de voorkeur aan om me te ontkennen, sorry
In het verleden heb ik het verprutst, weet dat ik met je hart niet meer wil spelen
Als je niet verder wilde gaan, had ik liever geluisterd naar je om het aan mij toe te geven
Ik ben er niet altijd voor je geweest, ja ik geef toe, oh nee nee
Nu je weg bent, zie ik wazig of of
Ik zou niet zonder jou kunnen leven, ja dat beken ik
In mijn hart ben je daar, nummer 1, ja ik beken
Ons verhaal was ingewikkeld, ik geef toe dat ik niets deed om alles op te lossen
Nu zijn mijn ogen moe
Na verloop van tijd denk ik na, ik (ik leef liever niet zonder jou)
Mensenlevens, wat maakt het uit
Laatst
In het verleden heb ik het verprutst, weet dat ik met je hart niet meer wil spelen
Als je niet verder wilde gaan, had ik liever geluisterd naar je om het aan mij toe te geven
Ik ben er niet altijd voor je geweest, ja ik geef toe, oh nee nee
Nu je weg bent, zie ik wazig of of
Ik zou niet zonder jou kunnen leven, ja dat beken ik
In mijn hart ben je daar, nummer 1, ja ik beken
In het verleden heb ik het verprutst, weet dat ik met je hart niet meer wil spelen
Als je niet verder wilde gaan, had ik liever geluisterd naar je om het aan mij toe te geven
Ik ben er niet altijd voor je geweest, ja ik geef toe, oh nee nee
Nu je weg bent, zie ik wazig of of
Ik zou niet zonder jou kunnen leven, ja dat beken ik
In mijn hart ben je daar, nummer 1, ja ik beken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt