
Hieronder staat de songtekst van het nummer Alone , artiest - Ruth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruth
Push play, turn out the lights,
quietly on the floor I lie,
with my foot I close the bedroom door.
I can see shadow lines,
from tree tops on the hill side,
and moonlight glows through the window sill.
Close my eyes, fall asleep,
cause I’ve got no where I’m supposed to be.
Checking in early on a Friday night.
I should be out on the town,
playing a show with my friends around,
but I don’t feel like playing much at all.
There are sometimes,
when I just feel like I want to be,
I want to be alone.
And there are sometimes,
when I just feel like I’ve got no place,
I’ve got no place to go.
There are sometimes,
when I just fell like I want to be,
I want to be alone.
People’s feet on a busy street.
Wake up to the sirens scream,
as they echo off the buildings on my block.
Out the door down the stairs,
to my car that’s waiting there,
as I go to get some groceries at the store.
Waking up in the back of the van
with my head laying there,
between my hands,
as I listen to the roadway pass us by.
Druk op play, doe de lichten uit,
rustig op de vloer lig ik,
met mijn voet sluit ik de slaapkamerdeur.
Ik zie schaduwlijnen,
van boomtoppen op de heuvel,
en maanlicht schijnt door de vensterbank.
Sluit mijn ogen, val in slaap,
omdat ik niet heb waar ik zou moeten zijn.
Vroeg inchecken op een vrijdagavond.
Ik zou in de stad moeten zijn,
een show spelen met mijn vrienden in de buurt,
maar ik heb helemaal geen zin om veel te spelen.
Er zijn soms,
wanneer ik gewoon het gevoel heb dat ik dat wil zijn,
Ik wil alleen zijn.
En er zijn soms
als ik gewoon het gevoel heb dat ik geen plaats heb,
Ik heb geen plek om naartoe te gaan.
Er zijn soms,
toen ik net viel zoals ik wil zijn,
Ik wil alleen zijn.
Voeten van mensen in een drukke straat.
Word wakker met de sirenes schreeuwen,
terwijl ze echoën van de gebouwen in mijn blok.
De deur uit de trap af,
naar mijn auto die daar staat te wachten,
terwijl ik boodschappen ga halen in de winkel.
Wakker worden achter in het busje
met mijn hoofd daar,
tussen mijn handen,
terwijl ik luister naar de rijbaan die ons voorbijgaat.
Chet Baker, Ruth • 1977
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt