
Hieronder staat de songtekst van het nummer This Place , artiest - Rusty Cage met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rusty Cage
Deep down in the pines
Where the world has forgotten was still alive
Where the dirt roads twist along
For no more than a mile
Where the old man’s bar marks the center of town
And the county was never dry
Where the people will go
Where the people will stay
Where they live until they die
Well I knew a guy
His name was Ricky McCoy
An ass kicking bass fishing good ol' boy
And he can build a fire in 10 seconds flat
And he can ride a bull even longer than that
Well he was only 15 when he dropped out of school
He said «I never been a genius, but I ain’t no fool
I know what I want, and I’mma get it in life
And I ain’t never gonna leave this place»
He said, Man I ain’t never gonna leave this place
It’s where I’s (was) born, it’s where I’s raised
And when I’m old on my dying bed
I pray this is where I’m gonna lay my head
I got me a town I can call my home
I got me a place I can call my own
I told you once and I’mma say it again
I ain’t never gonna leave this place
Well Jessie was a young girl who grew up fast
She used to make her money lying down on her back
Her daddy drank whiskey till he’s numb in the head
He’d beat her every night until the day he was dead
Well she was just an only child with nowhere to go
In the same square mile where her seeds were
sown
«If there’s more to life, I guess I’ll never know
'Cause I ain’t ever gonna leave this place»
She said, Man I ain’t never gonna leave this place
It’s where I’s (was) born, It’s where I’s raised
And when I’m old on my dying bed
I pray this is where I’m gonna lay my head
I got me a town I can call my home
I got me a place I can call my own
I told you once and I’mma say it again
I ain’t never gonna leave this place
Man I ain’t never gonna leave this place
It’s where I’s (was) born, It’s where I’s raised
And when I’m old on my dying bed
I pray this is where I’m gonna lay my head
I got me a town I can call my home
I got me a place I can call my own
I told you once and I’mma say it again
I ain’t never gonna leave this place
Man I ain’t never gonna leave this place
It’s where I’s (was) born, It’s where I’s raised
And when I’m old on my dying bed
I pray this is where I’m gonna lay my head
I got me a town I can call my home
I got me a place I can call my own
I told you once and I’mma say it again
I ain’t never gonna leave this place
Diep in de dennen
Waar de wereld is vergeten leefde nog
Waar de onverharde wegen kronkelen
Voor niet meer dan een mijl
Waar de bar van de oude man het centrum van de stad markeert
En de provincie was nooit droog
Waar zullen de mensen heen gaan?
Waar de mensen zullen blijven
Waar ze wonen tot ze sterven
Nou, ik kende een man
Zijn naam was Ricky McCoy
Een kontschoppende bas die vist, goeie ouwe jongen
En hij kan een vuur maken in 10 seconden plat
En hij kan nog langer op een stier rijden
Nou, hij was pas 15 toen hij stopte met school
Hij zei: «Ik ben nooit een genie geweest, maar ik ben geen dwaas»
Ik weet wat ik wil, en ik krijg het in het leven
En ik ga deze plek nooit verlaten»
Hij zei: Man, ik ga deze plek nooit verlaten
Het is waar ik ben (werd) geboren, het is waar ik ben opgegroeid
En als ik oud ben op mijn sterfbed
Ik bid dat ik hier mijn hoofd ga neerleggen
Ik heb een stad voor me die ik mijn thuis kan noemen
Ik heb een plek voor me die ik de mijne kan noemen
Ik heb het je een keer verteld en ik zeg het nog een keer
Ik ga deze plek nooit verlaten
Nou Jessie was een jong meisje dat snel opgroeide
Vroeger verdiende ze haar geld terwijl ze op haar rug lag
Haar vader dronk whisky tot hij verdoofd is in zijn hoofd
Hij sloeg haar elke nacht tot de dag dat hij dood was
Nou, ze was slechts een enig kind en kon nergens heen
Op dezelfde vierkante kilometer waar haar zaden waren
gezaaid
«Als er meer in het leven is, denk ik dat ik het nooit zal weten
Omdat ik deze plek nooit zal verlaten»
Ze zei: Man, ik ga deze plek nooit verlaten
Het is waar ik ben (werd) geboren, het is waar ik ben opgegroeid
En als ik oud ben op mijn sterfbed
Ik bid dat ik hier mijn hoofd ga neerleggen
Ik heb een stad voor me die ik mijn thuis kan noemen
Ik heb een plek voor me die ik de mijne kan noemen
Ik heb het je een keer verteld en ik zeg het nog een keer
Ik ga deze plek nooit verlaten
Man, ik ga deze plek nooit verlaten
Het is waar ik ben (werd) geboren, het is waar ik ben opgegroeid
En als ik oud ben op mijn sterfbed
Ik bid dat ik hier mijn hoofd ga neerleggen
Ik heb een stad voor me die ik mijn thuis kan noemen
Ik heb een plek voor me die ik de mijne kan noemen
Ik heb het je een keer verteld en ik zeg het nog een keer
Ik ga deze plek nooit verlaten
Man, ik ga deze plek nooit verlaten
Het is waar ik ben (werd) geboren, het is waar ik ben opgegroeid
En als ik oud ben op mijn sterfbed
Ik bid dat ik hier mijn hoofd ga neerleggen
Ik heb een stad voor me die ik mijn thuis kan noemen
Ik heb een plek voor me die ik de mijne kan noemen
Ik heb het je een keer verteld en ik zeg het nog een keer
Ik ga deze plek nooit verlaten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt