Hieronder staat de songtekst van het nummer Ах, если бы ты , artiest - Рустам Нахушев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Рустам Нахушев
А что же сердце болью кроет?
Слова бродяги полны любовью
Милая, милая.
В душе он мир тебе откроет
Хоть и порой от боли ноет
Его душа, его душа.
Ах, если бы ты смогла понять его хулигана
Весь мир подарил и жизнь свою прожил без обмана
Цветы к твоим ногам одним лишь только
С ним была родная рядом.
Сопротивляться бесполезно
Его глаза - черная бездна
Как и душа, как и душа
Только любить он будет честно
Врагам на зависти, без лести
Милая, милая.
Ах, если бы ты смогла понять его хулигана
Весь мир подарил и жизнь свою прожил без обмана
Цветы к твоим ногам одним лишь только
С ним была родная рядом.
Ах, если бы ты смогла понять его хулигана
Весь мир подарил и жизнь свою прожил без обмана
Цветы к твоим ногам одним лишь только
С ним была родная рядом.
о же сердце олью оет?
ова одяги олны овью
илая, илая.
е он ир ебе откроет
оть и порой от боли оет
о а, его а.
, если бы ты смогла понять его хулигана
есь мир подарил en изнь свою прожил без обмана
еты к твоим ногам одним ишь только
им а одная ом.
опротивляться есполезно
о аза - ерная ездна
ак и а, ак и а
олько ить он будет естно
агам а ависти, ез ести
илая, илая.
, если бы ты смогла понять его хулигана
есь мир подарил en изнь свою прожил без обмана
еты к твоим ногам одним ишь только
им а одная ом.
, если бы ты смогла понять его хулигана
есь мир подарил en изнь свою прожил без обмана
еты к твоим ногам одним ишь только
им а одная ом.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt