Hieronder staat de songtekst van het nummer Amore e Musica , artiest - Russell Watson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Russell Watson
ma il mio teatro?
vuoto e questa folla?
muta?
Eppure sai, non ti ho scordata
e fino a ieri musica eri stata
ed?
per questo che, io che non ho mai finto
da solo mi son chiesto
adesso per chi canto?
Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avr?
la voce e l’anima?
tutto quel che ho?.
?
tutto quel che ho?.?
tutto quel che ho?..
Per non buttare via la mia disperazione
per non toccare il fondo e farne una canzone?
amore e musica che fanno il girotondo
di nuovo son per mano,
in questo mio teatro pieno
ho ritrovato me ho ritrovato ?.
Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avr?
la voce e l’anima?
tutto quel che ho?.
?
tutto quel che ho?.?
tutto quel che ho?..
Amore e musica?.
come due cuori affiatati nei cori far?
io far?
del tuo canto il vanto mio
e il nostro incanto
fari accesi contro il buio
come teneri amanti
gli occhi lucidi in platea
e noi fra tanti.
Amore e musica ancora son per mano
se nel mio teatro pieno io ho ritrovato?
ho ritrovato te Amore e Musica.
English Translation:
LOVE AND MUSIC
(lyrics: Felice Di Salvo/music: Roberto Pacco)
I don’t want to waste all these tears I’ve shed
I want to fly and make it all alone
With this song I’m singing without you
But my theatre is empty and this crowd is silent
And yet you know so well I haven’t forgotten you
Because till yesterday you were music to me And that’s why, never pretending,
I asked myself: ?who am I singing for now?
Love and music
I’m here again
Till my last breath
My voice and my soul are everything I have
I don’t want to waste my desperation
Don’t want to hit rock bottom and write a song
Love and music on the merry-go round
Are hand in hand once again
In this crowded theatre
I’ve found myself again
I’ve found myself
Love and music?
In the choir I’ll be like two hearts beating as one
As your song will be my pride
And our charm
Headlights on towards the darkness,
Like tender lovers
Wet eyes in the audience
And us, lost in the crowd
Love and music are still hand in hand
If in my crowded theatre
I’ve found you again?.Found you again
Love and music
maar mijn theater?
leeg en deze menigte?
dom?
Toch weet je, ik ben je niet vergeten
en tot gisteren was je muziek
en?
om deze reden, ik die nooit heb gedaan alsof
alleen vroeg ik mezelf af
Voor wie zing ik nu?
Liefde en muziek
ik ben er weer
hoeveel adem zal ik hebben?
de stem en de ziel?
alles wat ik heb ?.
?
alles wat ik heb?.?
alles wat ik heb? ..
Om mijn wanhoop niet weg te gooien
om niet het dieptepunt te bereiken en er een nummer van te maken?
liefde en muziek die de cirkel maken
Ik hou weer handen vast,
in dit volle theater van mij
heb ik mezelf gevonden heb ik weer gevonden?.
Liefde en muziek
ik ben er weer
hoeveel adem zal ik hebben?
de stem en de ziel?
alles wat ik heb ?.
?
alles wat ik heb?.?
alles wat ik heb? ..
Liefde en muziek?.
hoe doen twee hechte harten in koren het?
ik zal doen
mijn trots op je lied
en onze charme
koplampen aan tegen het donker
als tedere minnaars
stralende ogen in het publiek
en wij onder velen.
Liefde en muziek gaan nog steeds hand in hand
als ik in mijn volledige theater heb gevonden?
Ik vond je Liefde en Muziek.
Engelse vertaling:
LIEFDE EN MUZIEK
(tekst: Felice Di Salvo / muziek: Roberto Pacco)
Ik wil al deze tranen die ik heb vergoten niet verspillen
Ik wil vliegen en het helemaal alleen maken
Met dit nummer zing ik zonder jou
Maar mijn theater is leeg en deze menigte zwijgt
En toch weet je het zo goed dat ik je niet ben vergeten
Want tot gisteren was je muziek voor mij En daarom, nooit doen alsof,
Ik vroeg me af: Voor wie zing ik nu?
Liefde en muziek
ik ben hier weer
Tot mijn laatste adem
Mijn stem en mijn ziel zijn alles wat ik heb
Ik wil mijn wanhoop niet verspillen
Ik wil geen dieptepunt bereiken en een nummer schrijven
Liefde en muziek op de draaimolen
Zijn weer hand in hand
In dit drukke theater
Ik heb mezelf weer gevonden
Ik heb mezelf gevonden
Liefde en muziek?
In het koor ben ik als twee harten die als één kloppen
Omdat jouw lied mijn trots zal zijn
En onze charme
Koplampen aan richting de duisternis,
Als tedere minnaars
Natte ogen in het publiek
En wij, verloren in de menigte
Liefde en muziek gaan nog steeds hand in hand
Als in mijn drukke theater
Ik heb je weer gevonden?
Liefde en muziek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt