Hieronder staat de songtekst van het nummer Jennings' Revenge , artiest - Running Wild met vertaling
Originele tekst met vertaling
Running Wild
1714 that was the year
The Spanish fleet ran out of luck
The weather was stormy
The sea was lashing, furious
Lightning and thunderstruck
Three hundred men
Fighting hand in hand
Abandonment or raid
Tons of 'pieces of eight'
The 'Flotilla' was driven
Down to the reefs
The wooden hulls of the vessels
Were cracked
300 000 'pieces of eight'
The fleet of that year
Was totally wrecked
Three hundred men
Fighting hand in hand
Abandonment or raid
Tons of 'pieces of eight'
The viceroy commanded
To furnish a squad
60 soldiers to dreg up the plate
Fool all their salvage
To a small camp ashore
Lack of suspicion
No thought of a raid
Jennings came up With a hazardous plan
The Spanish garrison
Was taken by guise
Three sailing vessels
Three hundred men
300 000 their glittering prize
Three hundred men
Fighting hand in hand
Abandonment or raid
Tons of 'pieces of eight'
Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick
During their escape
They happened to spy
A gorgeous Spanish merchant ship
'In for a penny, in for a pound'
They got them in their steely grip
And several thousand
'Pieces of eight'
To fill their ships up to the deck
Jennings' fleet sailed out to sea
No one ever found his track
Three hundred men
Fighting hand in hand
Abandonment or raid
Tons of 'pieces of eight'
Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick
Oh, oh, oh, oh, oh Impudent tries will win the prize
Oh, oh, oh, oh, oh No soldier pack will find his track
1714 dat was het jaar
De Spaanse vloot had pech
Het weer was stormachtig
De zee spartelde, woedend
Bliksem en donderslag
driehonderd man
Hand in hand vechten
Verlaten of overvallen
Ton van 'stukjes van acht'
De 'Flotilla' werd gereden
Tot aan de riffen
De houten rompen van de schepen
waren gebarsten
300.000 'stukjes van acht'
De vloot van dat jaar
Was helemaal gesloopt
driehonderd man
Hand in hand vechten
Verlaten of overvallen
Ton van 'stukjes van acht'
De onderkoning beval
Om een team samen te stellen
60 soldaten om het bord op te ruimen
Houd al hun redding voor de gek
Naar een klein kamp aan de wal
Gebrek aan verdenking
Geen aan een inval gedacht
Jennings kwam met een gevaarlijk plan
Het Spaanse garnizoen
Werd onder het mom genomen
Drie zeilschepen
driehonderd man
300 000 hun schitterende prijs
driehonderd man
Hand in hand vechten
Verlaten of overvallen
Ton van 'stukjes van acht'
Oh, oh, oh, oh, oh De Spaanse plaat weggesleept door een inval
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' truc een pijnlijke trap
Tijdens hun ontsnapping
Ze spioneerden toevallig
Een prachtig Spaans koopvaardijschip
'In voor een cent, in voor een pond'
Ze hebben ze in hun stalen greep
en enkele duizenden
'Stukken van acht'
Om hun schepen tot aan het dek te vullen
Jennings' vloot zeilde naar zee
Niemand heeft zijn nummer ooit gevonden
driehonderd man
Hand in hand vechten
Verlaten of overvallen
Ton van 'stukjes van acht'
Oh, oh, oh, oh, oh De Spaanse plaat weggesleept door een inval
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' truc een pijnlijke trap
Oh, oh, oh, oh, oh Onbeschaamde pogingen zullen de prijs winnen
Oh, oh, oh, oh, oh Nee, een soldatenpakket zal zijn spoor vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt