Bloody Red Rose - Running Wild
С переводом

Bloody Red Rose - Running Wild

Альбом
Blazon Stone
Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
305470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bloody Red Rose , artiest - Running Wild met vertaling

Tekst van het liedje " Bloody Red Rose "

Originele tekst met vertaling

Bloody Red Rose

Running Wild

Оригинальный текст

In the war of the roses, the tragedy source

King Edward was bound to die

Richard III the new «lord protector»

Ruled with «loyalty me lie»

A vigilant guardian to the sons of the king

As sure as an eagle will fly

He died in a battle in 1485

And Henry defamed Richard with lies

Richard was charged in the «act of attainder»

With tyranny, murder and gain

Henry revoked the «titulus regulas»

With the smile of the vicious insane

Henry (8th?)that rotten bastard

Executed the whole house of York

Elizabeth Woodville was (injured?)for life

And Tyrrel the liar was aquitted by court

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

While Richard was ruling, the boys were alive

When he died the boys disappeared

Henry killed them to get onto the throne

But the book of truth was sealed

Henry paid Tyrrel to say that he had murdered

In the name of Sir Richard the brave

Henry killed Tyrrel without any trial

So Tyrrel took the truth to his grave

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

Перевод песни

In de oorlog van de rozen, de bron van de tragedie

Koning Edward moest sterven

Richard III de nieuwe "heerbeschermer"

Geregeerd met "loyaliteit me liegen"

Een waakzame voogd voor de zonen van de koning

Zo zeker als een adelaar zal vliegen

Hij stierf in een veldslag in 1485

En Henry belasterde Richard met leugens

Richard werd aangeklaagd voor de "act of attainder"

Met tirannie, moord en gewin

Henry herriep de «titulus regulas»

Met de glimlach van de wrede krankzinnige

Henry (8e?) die rotte klootzak

Het hele huis van York geëxecuteerd

Elizabeth Woodville was (gewond?) voor het leven

En Tyrrel de leugenaar werd vrijgesproken door de rechtbank

De vergiftigde doornen van de bloedige rode roos

Rood gif van de diepste kleurstof

Hendrik de verrader, de overwinnaar door de zonde

Richards bloed bevuild met een grijns

Terwijl Richard regeerde, leefden de jongens nog

Toen hij stierf, verdwenen de jongens

Henry doodde ze om op de troon te komen

Maar het boek der waarheid was verzegeld

Henry betaalde Tyrrel om te zeggen dat hij had vermoord

In de naam van Sir Richard de dappere

Henry vermoordde Tyrrel zonder enige vorm van proces

Dus Tyrrel nam de waarheid mee in zijn graf

De vergiftigde doornen van de bloedige rode roos

Rood gif van de diepste kleurstof

Hendrik de verrader, de overwinnaar door de zonde

Richards bloed bevuild met een grijns

De vergiftigde doornen van de bloedige rode roos

Rood gif van de diepste kleurstof

Hendrik de verrader, de overwinnaar door de zonde

Richards bloed bevuild met een grijns

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt