
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wonder , artiest - Rude-alpha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rude-alpha
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Life goes on そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
気付いたらもう0時 味気ないケーキ
君が聞こえるように漏らした ため息
満たされはしない 感情ごとKill me
東京は今日も抱きしめてはくれない
I know, I know, I know 見上げた空に
You know, you know, you know 星は見えない
寂しさを誰かの温度で埋める
つまらねぇな Loop & Loop の繰り返し
「愛を知りたいの」願うくせに
愛そうとしない さらに愛を欲しがるの?
I wonder if you know
君が捨てたゴミは 僕にはきらめいて見えた
Rainy 濡らした目に
いつしか見えなくなったんだよMaybe
傷だらけのまま 無くした傘
いつになれば飛べるかな?
Far Far Far way
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Life goes on そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
静かに 時計は鳴ってる
間にはさむ 冷めたコーヒー
Hey Miss short skirt lady
言葉を飲み込んで また駆け引き
雨は止んだ 246
朝日が照らしている アスファルト
答えは曖昧 素直になれない
退屈を僕らどれだけ越えたらいい?
名前すらも知らないFlower
土砂降りの後 雨粒まといきらめいた
ガラスの向こうで 2つ重なるEyes
この孤独に刺してくれ そのKnife
Baby そのままで
声を聴かせて Once again
綺麗な瞳のまま
Pray for me Girl
I wonder いつまでさまようの?
You want more その先に何があるのかい?
Life goes on そんなとこで泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
I wonder いつ君は気づくの?
You want more ここじゃない場所はないのに
Don’t you cry そんな顔で泣かないで
Dear my bro Dear my girl Dear my friend
Ik vraag me af Wanneer merk je het op?
Je wilt meer Er is geen andere plek dan hier
Het leven gaat door Huil niet met zo'n gezicht
Beste mijn bro Beste mijn meisje Beste mijn vriend
Als je het merkt, het is al 0 uur.
Een zucht die lekte zodat je kon horen
Ontevreden met emoties Dood me
Tokyo wil me vandaag niet knuffelen
Ik weet het, ik weet het, ik weet het In de lucht waar ik naar opkeek
Weet je, weet je, je weet dat ik de sterren niet kan zien
Vul eenzaamheid met iemands temperatuur
Herhalende saaie Loop & Loop
"Ik wil de liefde kennen"
Probeer niet lief te hebben Wil je meer liefde?
Ik vraag me af of je het weet
Het afval dat je weggooide zag er glinsterend uit voor mij
Regenachtige natte ogen
Ik kon het niet meer zien Misschien
Paraplu verloren vol krassen
Wanneer kan ik vliegen?
Ver Ver Ver Ver weg
Ik vraag me af Wanneer merk je het op?
Je wilt meer Er is geen andere plek dan hier
Het leven gaat door Huil niet met zo'n gezicht
Beste mijn bro Beste mijn meisje Beste mijn vriend
De klok rinkelt stilletjes
Koude koffie ingeklemd tussen
Hey juffrouw korte rok dame
Woorden inslikken en opnieuw onderhandelen
De regen stopte 246
Asfalt verlicht door de opkomende zon
Het antwoord is dubbelzinnig en kan niet eenvoudig zijn
Hoeveel moeten we verveling overwinnen?
Bloem die de naam niet eens kent
Na de stortbui glinsterden de regendruppels
Twee overlappende ogen achter het glas
Steek deze eenzaamheid dat Mes
Baby zoals het is
Laat me je stem nog een keer horen
Met mooie ogen
Bid voor mij meisje
Ik vraag me af hoe lang zal je dwalen?
U wilt meer Wat staat ons te wachten?
Het leven gaat door Huil niet op dat moment
Beste mijn bro Beste mijn meisje Beste mijn vriend
Ik vraag me af Wanneer merk je het op?
Je wilt meer Er is geen andere plek dan hier
Huil je niet Huil niet met dat soort gezicht
Beste mijn bro Beste mijn meisje Beste mijn vriend
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt