LIFE - Rude-alpha

LIFE - Rude-alpha

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Japanse
  • Duur: 3:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer LIFE , artiest - Rude-alpha met vertaling

Tekst van het liedje " LIFE "

Originele tekst met vertaling

LIFE

Rude-alpha

Originele tekst

Maybe I don’t know what to do

Hurry up, my mind is on the moon

Flying up to where the wind blew

手のひらに溢れてくる

情熱が目を覚ます

彷徨っているだけのThis World

1つだけ光る君のPure

錆びたナイフなんかじゃ刺せない

I am burning like a fire gone wild

心に矢を放たれた瞬間

まとわりつく雑音が弾けた

Everything was different from that moment on

If I don’t try, I’ll never know

何故、花は咲くのだろう?

君の声が響くよ

Tell me why?

I just shouted to the sky

But you are no no no longer here, that’s right?

あの日僕ら確かめてた LIFE

儚い夢と 言われたっていいから

傷だらけの今日から救い出すよ

モノクロの世界で君が流してる

涙を今も手探りで探してる

明日に向かう為にあと何を

失えば 光は見えるかな?

When I looked up to the moon and the stars

その横顔を思い浮かべた

孤独の中に昇る朝日

胸の鼓動まだ消さないように

何故、夜は来るのだろう?

僕は声を枯らすよ

Show me why?

I am standing in the night

But you are no no longer here that’s right?

あの日僕ら抱きしめてたLIFE

君の声が 確かに聞こえるから

傷だらけになっても救い出すよ

Don’t matter if you’re ready

I’m gonna find you

Though it might sound funny

I will do what I’ll do

きっと見つけ出すよ

Tell me why?

I just shouted to the sky

But you are no no no longer here, that’s right?

あの日僕ら確かめてた LIFE

儚い夢と 言われたっていいから

傷だらけの今日から救い出すよ

Liedvertaling

Misschien weet ik niet wat ik moet doen

Schiet op, mijn geest is op de maan

Vliegen tot waar de wind blies

Overlopend in de palm van je hand

Passie ontwaakt

Deze wereld dwaalt gewoon rond

Slechts één schijnt je Pure

Ik kan er niet in steken met een roestig mes

Ik brand als een vuur dat wild is geworden

Het moment waarop een pijl in mijn hart wordt geschoten

Het aanklampende geluid knalde

Alles was anders vanaf dat moment

Als ik het niet probeer, zal ik het nooit weten

Waarom bloeien de bloemen?

Je stem echoot

Vertel me waarom?

Ik schreeuwde gewoon naar de hemel

Maar je bent er niet meer, toch?

LEVEN dat we die dag bevestigden

Omdat het kan worden gezegd dat het een vluchtige droom is

Ik zal je redden van vandaag vol wonden

Je speelt in de monochrome wereld

Ik ben nog steeds aan het zoeken naar tranen

Wat morgen nog te doen

Kun je het licht zien als je het verliest?

Toen ik opkeek naar de maan en de sterren

Ik dacht aan dat profiel

Asahi stijgt op in eenzaamheid

Wis je hartslag nog niet

Waarom komt de nacht?

Ik zal mijn stem verdorren

Laat me zien waarom?

Ik sta in de nacht

Maar je bent er niet meer, dat klopt?

LEVEN dat we die dag omhelsden

Ik kan je stem zeker horen

Ik zal je redden, zelfs als het vol krassen is

Het maakt niet uit of je er klaar voor bent

Ik zal je vinden

Hoewel het misschien grappig klinkt

Ik zal doen wat ik zal doen

Ik weet zeker dat je het zult vinden

Vertel me waarom?

Ik schreeuwde gewoon naar de hemel

Maar je bent er niet meer, toch?

LEVEN dat we die dag bevestigden

Omdat het kan worden gezegd dat het een vluchtige droom is

Ik zal je redden van vandaag vol wonden

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt