
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bubbly , artiest - Roy Woods met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Woods
See you shinin' on your own, fuckin' up the club
Heard Summer’s comin', when it’s time, you fuckin' up the club
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
To my left I got a foreign (Foreign ting)
And on my right I got a lil' brown thing (Oh yeah)
They gwaning like they honest (Gwaning like they honest)
But always find out things that you ain’t tellin' me
Fuck all that, let’s go ride out of town in a Ghost (In a Ghost)
Just left the club for the AP and I’m the host (And I’m the host)
Do you want Tequila or Chardonnay for the toast?
To brand new seas and bikinis all on the coast
Whatcha' thinkin'?
Whatcha' thinkin'?
You fuckin' up the club every weekend
Got a few hoes, got a few drinks
Situations in your head you be paintin'
'Cause now you start to feel the drugs you been taking
You took so much to get high, it don’t make sense (It don’t make sense)
I know you wanna ease your mind, have some patience
See you shinin' on your own, fuckin' up the club
Heard Summer’s comin', when it’s time you, fuckin' up the club
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
You wanna party like it’s Mardi Gras
Go live a life you never had before (Yeah)
Girl, come and fuck me off the Adderall (Off the Addy')
We can get involved (We can get it)
No you ain’t gotta go (No)
We just tryna leave the party for another one (Yeah, yeah)
So you can keep on poppin' bottles till it’s sun up
Was tired of the scene and now I’m better now
Smoking medical, things just turn around
Baby if you wanna come and take a ride with me
Come and slide with me, get high with me, it’s alright
Baby, baby, it’s alright
With the gang, it’s alright
Baby if you wanna get high with me, slide with me
Goin' on a drive with me, it’s alright
Baby, it’s alright, it’s alright, it’s alright
See you shining on your own, fucking up the club
Heard Summer’s comin', when it’s time, you fuckin' up the club
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
You poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
See you shining on your own, fucking up the club
Heard Summer’s comin', when it’s time, you fuckin' up the club
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
Poppin' bottles of bubbly
Poppin' bottles of bubbly
Poppin' bottles of bubbly
Up the club
Zie je stralen in je eentje, verdomde de club
Hoorde dat de zomer eraan kwam, als het tijd is, verdomde je de club
Stuiter die kont, meid, je weet dat je de club verneukt
We knallen flessen bubbels (bubbels)
Bubbly (bubbels), bubbels (bubbels), yeah
Links van mij heb ik een buitenlandse (buitenlandse ting)
En aan mijn rechterkant heb ik een klein bruin ding (Oh ja)
Ze gwanen alsof ze eerlijk zijn (Gwanen alsof ze eerlijk zijn)
Maar ontdek altijd dingen die je me niet vertelt
Fuck dat allemaal, laten we de stad uit rijden in een geest (in een geest)
Ik heb net de club verlaten voor de AP en ik ben de gastheer (en ik ben de gastheer)
Wil je Tequila of Chardonnay voor de toast?
Naar gloednieuwe zeeën en bikini's aan de kust
Wat denk je?
Wat denk je?
Je verpest de club elk weekend
Heb een paar hoes, heb een paar drankjes
Situaties in je hoofd die je aan het schilderen bent
Omdat je nu de medicijnen begint te voelen die je gebruikte
Je hebt er zoveel voor gedaan om high te worden, het slaat nergens op (het slaat nergens op)
Ik weet dat je je geest wilt geruststellen, heb wat geduld
Zie je stralen in je eentje, verdomde de club
Hoorde dat de zomer eraan kwam, wanneer het tijd is dat jij de club opknapt
Stuiter die kont, meid, je weet dat je de club verneukt
We knallen flessen bubbels (bubbels)
Bubbly (bubbels), bubbels (bubbels), yeah
Wil je feesten alsof het Mardi Gras is?
Ga een leven leiden dat je nooit eerder hebt gehad (Ja)
Meisje, kom en neuk me van de Adderall (Off the Addy)
We kunnen meedoen (we kunnen het krijgen)
Nee, je hoeft niet te gaan (Nee)
We proberen het feest gewoon te verlaten voor een ander (ja, ja)
Dus je kunt flessen blijven knallen tot de zon opkomt
Was de scène beu en nu ben ik beter nu
Medisch roken, dingen keren gewoon om
Schat als je met me mee wilt komen rijden
Kom en glij met me mee, word high met me, het is goed
Schat, schat, het is goed
Met de bende is het goed
Schat, als je high met me wilt worden, glij dan met me mee
Ga met mij rijden, het is goed
Schat, het is goed, het is goed, het is goed
Zie je stralen in je eentje, verdomde de club
Hoorde dat de zomer eraan kwam, als het tijd is, verdomde je de club
Stuiter die kont, meid, je weet dat je de club verneukt
Je knalt flessen bubbels (bubbels)
Bubbly (bubbels), bubbels (bubbels), yeah
Zie je stralen in je eentje, verdomde de club
Hoorde dat de zomer eraan kwam, als het tijd is, verdomde je de club
Stuiter die kont, meid, je weet dat je de club verneukt
We knallen flessen bubbels (bubbels)
Bubbly (bubbels), bubbels (bubbels), yeah
Poppin' flessen bubbels
Poppin' flessen bubbels
Poppin' flessen bubbels
Up de club
Roy Woods • 2015
Roy Woods • 2017
TM88, Wiz Khalifa, Roy Woods • 2020
Roy Woods • 2020
Roy Woods • 2017
Roy Woods • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt