Hieronder staat de songtekst van het nummer Filipino Baby , artiest - Roy Acuff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Acuff
When the warship’s left Manila sailing proudly o’er the sea
All the sailors hearts were filled with fond regret
Looking backward to this Island where they spent such happy hours
Making love to every pretty girl they’ve met
(Well up stopped a little sailor with his pride eyes all aglow
Saying take a look at my girl’s photograph)
Then the sailors gathered round him just to look upon her face
And he said I love my Filipino baby
She’s my Filipino baby she’s my trasure and my pet
Her teeth are bright and pearly and her hair is black as jet
Oh her lips are sweet as honey and her heart is true I know
She’s my darling my little Filipino baby
In a little rustic cottage in the port of Filipines dwells a lonely little
maiden all alone
(She is thinking of her true love though he’s far across the sea
And her heart beats true for him and him alone)
Then one day he whispered darling I’ve come back from Caroline
I’ve come back to claim the only girl I love
And that night there was a wedding while the ships crew gathered round
And he wed his little Filipino baby
She’s my Filipino baby she’s my trasure and my pet
Her teeth are bright and pearly and her hair is black as jet
Oh her lips are sweet as honey and her heart is true I know
She’s my darling my little Filipino baby
Wanneer het oorlogsschip Manilla verlaat, trots zeilend over de zee
Alle harten van de zeelieden waren gevuld met grote spijt
Terugkijkend op dit eiland waar ze zulke fijne uren doorbrachten
De liefde bedrijven met elk mooi meisje dat ze hebben ontmoet
(Nou up stopte een kleine zeeman met zijn trotse ogen helemaal gloeiend)
Zeggen: kijk eens naar de foto van mijn meisje)
Toen kwamen de matrozen om hem heen staan om naar haar gezicht te kijken
En hij zei dat ik van mijn Filipijnse baby hou
Ze is mijn Filippijnse baby, ze is mijn schat en mijn huisdier
Haar tanden zijn helder en parelmoer en haar haar is zwart als jet
Oh haar lippen zijn zoet als honing en haar hart is waar, ik weet het
Ze is mijn lieveling, mijn kleine Filipijnse baby
In een klein rustiek huisje in de haven van Filipijnen woont een eenzaam klein
meisje helemaal alleen
(Ze denkt aan haar ware liefde, hoewel hij ver over zee is)
En haar hart klopt waar voor hem en hem alleen)
Op een dag fluisterde hij schat, ik ben teruggekomen van Caroline
Ik ben teruggekomen om het enige meisje op te eisen van wie ik hou
En die avond was er een bruiloft terwijl de scheepsbemanning zich verzamelde
En hij trouwde met zijn kleine Filipijnse baby
Ze is mijn Filippijnse baby, ze is mijn schat en mijn huisdier
Haar tanden zijn helder en parelmoer en haar haar is zwart als jet
Oh haar lippen zijn zoet als honing en haar hart is waar, ik weet het
Ze is mijn lieveling, mijn kleine Filipijnse baby
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt