Hieronder staat de songtekst van het nummer Hijrah Cinta , artiest - Rossa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rossa
Pada hari, bulan, tahun
Detik, menit, diriku bernapas
Ada gelombang menggerah
Memaksaku menghentikan semua
Kuhentikan kegilaan hidup
Denganmu jiwa ini terisi
Aku mencintai engkau
Begitu besar tak terbandingi
Namun bila saatnya
Aku harus pergi juga
Tinggalkan engkau
Tinggalkan semua
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
Untuk menjadi manusia lebih baik
Namun saat sinar-Nya datang menjemputku
Mana mungkin aku berlari
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Dan bila nanti bertemu Dia kumohonkan
Kembalikanlah kami, satukanlah lagi
Di surga-Mu, Ya Allah
Segunung kepingan dinar
Tak bisa mengalahkan kilau cintaku
Bahagia 'ku melihatmu mampu tersenyum
Kalahkan getir
Namun bila saatnya
Aku harus pergi juga
Tinggalkan engkau
Tinggalkan semua
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
Untuk menjadi manusia lebih baik
Namun saat sinar-Nya datang menjemputku
Mana mungkin aku berlari
(Hijrah cintaku menguatkan alasanku)
(Untuk menjadi manusia lebih baik)
Namun saat sinar-Nya datang (menjemputku)
(Mana mungkin aku berlari)
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Dan bila nanti bertemu Dia kumohonkan
Kembalikanlah kami, satukanlah lagi
Di surga-Mu, Ya Allah
Di surga-Mu, Ya Allah
Op de dag, maand, jaar
Seconden, minuten, ik adem
Er is een brandende golf
Mij dwingen om alles te stoppen
Ik stop de waanzin van het leven
Met jou is deze ziel gevuld
Ik houd van jou
Zo groot onvergelijkbaar
Maar wanneer het tijd is
ik moet ook gaan
je verlaten
Laat alles
Hidjrah mijn liefde versterkt mijn reden
Om een beter mens te zijn
Maar wanneer Zijn licht me komt ophalen
Waar kan ik rennen?
Ik moet al deze liefde achterlaten
En als ik hem ontmoet, smeek ik je
Breng ons terug, verenigt u weer
In Uw hemel, O Allah
Een berg dinars
Kan de glans van mijn liefde niet verslaan
Blij dat ik zie dat je kunt glimlachen
Klop bitter
Maar wanneer het tijd is
ik moet ook gaan
je verlaten
Laat alles
Hidjrah mijn liefde versterkt mijn reden
Om een beter mens te zijn
Maar wanneer Zijn licht me komt ophalen
Waar kan ik rennen?
(De migratie van mijn liefde versterkt mijn verstand)
(Om een beter mens te zijn)
Maar wanneer Zijn licht komt (mij oppakt)
(Hoe kan ik rennen)
Ik moet al deze liefde achterlaten
En als ik hem ontmoet, smeek ik je
Breng ons terug, verenigt u weer
In Uw hemel, O Allah
In Uw hemel, O Allah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt