Solo un tocco - Rosario Miraggio
С переводом

Solo un tocco - Rosario Miraggio

Альбом
Amore in 3 parole
Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
187980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo un tocco , artiest - Rosario Miraggio met vertaling

Tekst van het liedje " Solo un tocco "

Originele tekst met vertaling

Solo un tocco

Rosario Miraggio

Оригинальный текст

La serata è fredda e ti stringo di più tra vas e carezz ti chiedo sei tu come

me hai voglia e vuoi farlo anche tu dai ti prego dimmi di si

Man scustumat che vanno più giù e le gambe tremano ancore di più tra pochi

muniti sarai tutta mia giuro che ho bisogno di te…

Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn

tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort

e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no

Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai

important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a

cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…

La serata è andata e dabbene così spero che domani mi dirai di si

Ci riprovo ancora e finchè non l’avrò e perchè è tutto quello che ho sarà tutto

magico stare con lei sensazioni nuove che bello sarà per la prima volta va

sempre così ma domani dirà di si…

Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn

tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt

fort e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no

Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai

important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a

cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…

(Grazie a Mariagrazia per questo testo)

Перевод песни

De avond is koud en ik houd je dichter tussen vas en liefkozing ik vraag je hoe

je wilt mij en je wilt het ook doen, kom op zeg me alsjeblieft ja

Man scustumat die verder naar beneden gaan en de benen schudden nog meer onder een paar

uitgerust zul je helemaal van mij zijn, ik zweer dat ik je nodig heb ...

Even aanraken en je blouse valt langzaam naar beneden par ca t miet scuorn

tien face ross en nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort

e non s ferm chiù als je het niet meer wilt doen, nee

Ik ben klaar en ik zeg stop gewoon met mijn handen en non heeft je heel erg aangeraakt

belangrijk en ik wil dat je vanavond beslist zonder ruzie te maken liefde taccumpagn a

cas guann o dic tu en vanaf morgen hou ik meer van je ...

De avond is goed verlopen dus ik hoop dat je morgen ja zegt

Ik probeer het opnieuw en totdat ik het heb en omdat het alles is wat ik heb, zal het alles zijn

magisch om met haar nieuwe sensaties te zijn hoe fijn zal het zijn voor de eerste keer gaat

altijd zo maar morgen zegt hij ja...

Even aanraken en je blouse valt langzaam naar beneden par ca t miet scuorn

tien face ross en nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt

fort e non s ferm chiù als je het niet meer wilt doen, nee

Ik ben klaar en ik zeg stop gewoon met mijn handen en non heeft je heel erg aangeraakt

belangrijk en ik wil dat je vanavond beslist zonder ruzie te maken liefde taccumpagn a

cas guann o dic tu en vanaf morgen hou ik meer van je ...

(Met dank aan Mariagrazia voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt