Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo un tocco , artiest - Rosario Miraggio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rosario Miraggio
La serata è fredda e ti stringo di più tra vas e carezz ti chiedo sei tu come
me hai voglia e vuoi farlo anche tu dai ti prego dimmi di si
Man scustumat che vanno più giù e le gambe tremano ancore di più tra pochi
muniti sarai tutta mia giuro che ho bisogno di te…
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn
tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort
e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai
important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a
cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…
La serata è andata e dabbene così spero che domani mi dirai di si
Ci riprovo ancora e finchè non l’avrò e perchè è tutto quello che ho sarà tutto
magico stare con lei sensazioni nuove che bello sarà per la prima volta va
sempre così ma domani dirà di si…
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn
tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt
fort e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai
important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a
cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…
(Grazie a Mariagrazia per questo testo)
De avond is koud en ik houd je dichter tussen vas en liefkozing ik vraag je hoe
je wilt mij en je wilt het ook doen, kom op zeg me alsjeblieft ja
Man scustumat die verder naar beneden gaan en de benen schudden nog meer onder een paar
uitgerust zul je helemaal van mij zijn, ik zweer dat ik je nodig heb ...
Even aanraken en je blouse valt langzaam naar beneden par ca t miet scuorn
tien face ross en nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort
e non s ferm chiù als je het niet meer wilt doen, nee
Ik ben klaar en ik zeg stop gewoon met mijn handen en non heeft je heel erg aangeraakt
belangrijk en ik wil dat je vanavond beslist zonder ruzie te maken liefde taccumpagn a
cas guann o dic tu en vanaf morgen hou ik meer van je ...
De avond is goed verlopen dus ik hoop dat je morgen ja zegt
Ik probeer het opnieuw en totdat ik het heb en omdat het alles is wat ik heb, zal het alles zijn
magisch om met haar nieuwe sensaties te zijn hoe fijn zal het zijn voor de eerste keer gaat
altijd zo maar morgen zegt hij ja...
Even aanraken en je blouse valt langzaam naar beneden par ca t miet scuorn
tien face ross en nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt
fort e non s ferm chiù als je het niet meer wilt doen, nee
Ik ben klaar en ik zeg stop gewoon met mijn handen en non heeft je heel erg aangeraakt
belangrijk en ik wil dat je vanavond beslist zonder ruzie te maken liefde taccumpagn a
cas guann o dic tu en vanaf morgen hou ik meer van je ...
(Met dank aan Mariagrazia voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt