Moonshadow - Roger Whittaker
С переводом

Moonshadow - Roger Whittaker

Альбом
Roger Whittaker - The Best Of (1967 - 1975)
Год
1966
Язык
`Engels`
Длительность
161570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moonshadow , artiest - Roger Whittaker met vertaling

Tekst van het liedje " Moonshadow "

Originele tekst met vertaling

Moonshadow

Roger Whittaker

Оригинальный текст

Yes

I’m bein’followed by a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

Leapin’and hoppin’on a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

And if I ever lose my hands

lose my power

lose my land —

Oh if I ever lose my hands

Ooh

I won’t have to work no more.

And if I ever lose my eyes

if my colours all run dry

Yes

if I ever lose my eyes

Ooh

I won’t have to cry no more.

Yes

I’m bein’followed by a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

Leapin’and hoppin’on a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

And if I ever lose my legs

I won’t moan and I won’t beg

Oh if I ever lose my legs

Ooh

I won’t have to walk no more.

And if I ever lose my mouth

all my teeth North and South

Yes

if I ever lose my mouth

Ooh

I won’t have to talk.

Did it take long to find me?

I asked the faithful light.

Did it take long to find me and are you gonna stay the night?

I’m bein’followed by a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

Leapin’und hoppin’on a moon shadow

moon shadow

moon shadow.

Moon shadow

moon shadow

moon shadow

moon shadow.

Перевод песни

Ja

Ik word gevolgd door een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

Leapin'and hoppin'op een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

En als ik ooit mijn handen verlies

mijn kracht verliezen

mijn land kwijtraken—

Oh als ik ooit mijn handen verlies

Ooh

Ik hoef niet meer te werken.

En als ik ooit mijn ogen verlies

als mijn kleuren allemaal opdrogen

Ja

als ik ooit mijn ogen verlies

Ooh

Ik hoef niet meer te huilen.

Ja

Ik word gevolgd door een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

Leapin'and hoppin'op een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

En als ik ooit mijn benen verlies

Ik zal niet zeuren en ik zal niet smeken

Oh als ik ooit mijn benen verlies

Ooh

Ik hoef niet meer te lopen.

En als ik ooit mijn mond verlies

al mijn tanden Noord en Zuid

Ja

als ik ooit mijn mond verlies

Ooh

Ik hoef niet te praten.

Duurde het lang om me te vinden?

Ik vroeg het trouwe licht.

Duurde het lang om me te vinden en blijf je overnachten?

Ik word gevolgd door een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

Spring op een maanschaduw

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

Schaduw van de maan

schaduw van de maan

schaduw van de maan

schaduw van de maan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt