Hieronder staat de songtekst van het nummer The Whisperers , artiest - Roger Taylor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roger Taylor
Between men, between horses there is mistrust and fear
And it’s only got deeper with the passing of years
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just took
There were gypsies and showmen, and charlatan shamans
There were men who could softly whisper the devils away
John Solomon Rary tamed a horse of the Queen
Laid it down on the ground
Then he laid down beside it and put his head on it’s hooves
You can imagine the scene
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
An Indian charm bought for the price of a meal
Was the secret of Sullivan that died with him for real?
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just talked
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
Tussen mannen, tussen paarden is er wantrouwen en angst
En het is alleen maar dieper geworden met het verstrijken van de jaren
We weten dit van schilderijen we weten dit van boeken
Sommige mannen hadden echte magie, terwijl anderen gewoon namen
Er waren zigeuners en showmannen, en charlatan sjamanen
Er waren mannen die de duivels zachtjes konden wegfluisteren
John Solomon Rary temde een paard van de koningin
Legde het op de grond
Toen ging hij ernaast liggen en legde zijn hoofd op zijn hoeven
Je kunt je de scène voorstellen
Voor geheimen zacht geuit in geprikte en onrustige oren
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Een Indiase charme gekocht voor de prijs van een maaltijd
Was het geheim van Sullivan dat met hem stierf echt?
We weten dit van schilderijen we weten dit van boeken
Sommige mannen hadden echte magie terwijl anderen gewoon praatten
Voor geheimen die zachtjes worden geuit om alle verontruste angsten te kalmeren
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Voor geheimen die zachtjes worden geuit om alle verontruste angsten te kalmeren
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Voor geheimen zacht geuit in geprikte en onrustige oren
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Deze mannen stonden bekend als fluisteraars
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt