Awake Before Dawn - Roderick

Awake Before Dawn - Roderick

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Awake Before Dawn , artiest - Roderick met vertaling

Tekst van het liedje " Awake Before Dawn "

Originele tekst met vertaling

Awake Before Dawn

Roderick

Originele tekst

She awakes just before dawn with barely a thing on

And rises to the sunlight — a silhouette, a silver swan

With all of her grace and that smile on her face

Convinced she owns the daylight and makes the world a brighter place

«The time reads:» one two: three four

Asleep on the floor again

In time I’ve come to realize this world keeps me alive —

Not a lover close beside me and the sweetness between her thighs

Because love comes and goes but not everybody knows

A fire burns in all our hearts when given a chance to glow

«The time reads:» one two: three four

Still stuck on the floor

Alive — I told myself to feel alive today

To drink and dance the freakin' night away, Like everything is cool

I shed my skin and smoked away my sins — a new life to begin

It took courage and time and a lot of late night choices on a whim

There is more to the sky than that night it changed my life

And that triplet tie of sparkles has just had its place in time

«The time reads:» one two: three four

I’ll pick myself off the floor

Alive — I told myself to feel alive today

To drink and dance the freakin' night away

Like everything is cool and I’m okay

Awake before dawn, alone and content

I won’t let it get the best of me

Awake before dawn, alone and content

It’s never going to get the best of me

Alive — I told myself to feel alive today

To drink and dance the freakin' night away

Like everything is cool and I’m okay

Alive — I told myself to feel alive today

To drink and dance the freakin' night away

Like everything is cool and I’m okay

Liedvertaling

Ze wordt net voor zonsopgang wakker met nauwelijks iets aan

En stijgt naar het zonlicht - een silhouet, een zilveren zwaan

Met al haar gratie en die glimlach op haar gezicht

Overtuigd dat ze het daglicht bezit en de wereld een mooiere plek maakt

«De tijd luidt:» een twee: drie vier

Weer op de grond slapen

Na verloop van tijd realiseer ik me dat deze wereld me in leven houdt -

Geen minnaar naast me en de zoetheid tussen haar dijen

Omdat liefde komt en gaat, maar niet iedereen weet het

Een vuur brandt in ons hele hart als we de kans krijgen om te gloeien

«De tijd luidt:» een twee: drie vier

Nog steeds vast op de vloer

Levend - Ik zei tegen mezelf dat ik me vandaag levend moest voelen

Om de hele nacht te drinken en te dansen, alsof alles cool is

Ik wierp mijn huid af en rookte mijn zonden weg - een nieuw leven om te beginnen

Er was moed en tijd voor nodig en veel nachtelijke keuzes in een opwelling

Er is meer in de lucht dan die nacht dat het mijn leven veranderde

En die triplet-stropdas van glitters heeft net zijn plaats in de tijd gehad

«De tijd luidt:» een twee: drie vier

Ik raap mezelf van de vloer

Levend - Ik zei tegen mezelf dat ik me vandaag levend moest voelen

Om de hele nacht te drinken en te dansen

Alsof alles cool is en ik in orde ben

Ontwaak voor zonsopgang, alleen en tevreden

Ik laat het niet het beste van me krijgen

Ontwaak voor zonsopgang, alleen en tevreden

Het zal nooit het beste van mij krijgen

Levend - Ik zei tegen mezelf dat ik me vandaag levend moest voelen

Om de hele nacht te drinken en te dansen

Alsof alles cool is en ik in orde ben

Levend - Ik zei tegen mezelf dat ik me vandaag levend moest voelen

Om de hele nacht te drinken en te dansen

Alsof alles cool is en ik in orde ben

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt