Back Together - Robin Thicke, Nicki Minaj
С переводом

Back Together - Robin Thicke, Nicki Minaj

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
224360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Back Together , artiest - Robin Thicke, Nicki Minaj met vertaling

Tekst van het liedje " Back Together "

Originele tekst met vertaling

Back Together

Robin Thicke, Nicki Minaj

Оригинальный текст

Yeah

Hey Robin!

Didn’t I rock with you all night?

Wasn’t it good enough?

Don’t lie

Didn’t you tell me that I blew your mind?

Brought out the animal in me

Nobody else can tame that beast

Why did you have to go and say goodbye?

Now all I wanna do is get, get you back (get, get)

Cause girl, you’re still the best that I’ve ever had

A one, two, three, let’s go

You used your love to tear me apart

Now fuck me back together (now fuck me back together)

You put a bullet into my heart

Now fuck me back together

Come on, I’m an addict

Come on, gotta have it

Come on, let me at it tonight

You used your love to tear me apart

Now fuck me back together

I wanna live between your legs

Hear all the freaky things you said

I don’t like what you’re turning me into, into

Baby, you left me on the floor

Now I keep driving past your door

I don’t know why you gotta be so cruel (I don’t know why)

Now all I wanna do is get, get you back

(Wanna get you back, yeah, yeah, baby, get you back)

Cause girl you’re still the best that I’ve ever had

A one, two, three, let’s go

You used your love to tear me apart (you used your love)

Now fuck me back together (now fuck me back together)

You put a bullet into my heart (straight into my heart)

Now fuck me back together

Come on, I’m an addict

Come on, gotta have it

Come on, let me at it tonight

You used your love to tear me apart (you used your love)

Now fuck me back together (together, baby)

Yo!

Ayo, Robin

I get more head than when they noddin'

Kitty on fleek, it’s poppin', I’m Mary Poppins

Just for the record, that hard is what I’m copping

Blasting 2Pac in some fishnet stockings

You know you miss this ride

M-I-S-S, missed the spot

Used to call me Hillary cause I ride ‘em (Rodham)

I said, «ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring

Put a ring on it or ding, da-ding, ding»

Boy your times up, where’d you wind up?

There’s levels to this (uhh!), you shoulda climbed up

(Let's go)

You used your love to tear me apart

Now fuck me back together (now put me back together)

You put a bullet into my heart (right into my heart)

Now fuck me back together

Come on, I’m an addict

Come on, gotta have it

Come on, let me at it tonight

You used your love to tear me apart (you used your love)

Now fuck me back together (fuck me back together)

Come on, I’m an addict

Come on, gotta have it

Come on, let me at it tonight

You used your love to tear me apart (you used your love)

Now fuck me back together

Fuck me back together

Перевод песни

Ja

Hé Robin!

Heb ik niet de hele nacht met je gedanst?

Was het niet goed genoeg?

Lieg niet

Heb je me niet verteld dat ik je gek heb gemaakt?

Het dier in mij naar boven gehaald

Niemand anders kan dat beest temmen

Waarom moest je afscheid nemen?

Nu wil ik alleen maar krijgen, je terug krijgen (krijgen, krijgen)

Want meid, je bent nog steeds de beste die ik ooit heb gehad

Een één, twee, drie, laten we gaan

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren

Neuk me nu weer bij elkaar (nu neuk me weer bij elkaar)

Je steekt een kogel in mijn hart

Neuk me nu weer samen

Kom op, ik ben een verslaafde

Kom op, ik moet het hebben

Kom op, laat me er vanavond bij zijn

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren

Neuk me nu weer samen

Ik wil tussen je benen leven

Hoor alle gekke dingen die je zei

Ik vind het niet leuk waar je me in verandert, in

Schat, je liet me op de grond liggen

Nu blijf ik langs je deur rijden

Ik weet niet waarom je zo wreed moet zijn (ik weet niet waarom)

Nu wil ik alleen maar krijgen, je terug krijgen

(Wil je terug krijgen, yeah, yeah, baby, krijg je terug)

Want meid, je bent nog steeds de beste die ik ooit heb gehad

Een één, twee, drie, laten we gaan

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren (je gebruikte je liefde)

Neuk me nu weer bij elkaar (nu neuk me weer bij elkaar)

Je steekt een kogel in mijn hart (recht in mijn hart)

Neuk me nu weer samen

Kom op, ik ben een verslaafde

Kom op, ik moet het hebben

Kom op, laat me er vanavond bij zijn

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren (je gebruikte je liefde)

Neuk me nu weer samen (samen, schat)

Hé!

Ayo, Robin

Ik krijg meer hoofd dan wanneer ze knikken

Kitty onfleek, het is poppin', ik ben Mary Poppins

Even voor de goede orde, zo moeilijk is wat ik aan het doen ben

Stralen van 2Pac in sommige netkousen

Je weet dat je deze rit mist

M-I-S-S, de plek gemist

Gebruikt om me Hillary te noemen omdat ik ze berijd (Rodham)

Ik zei: "ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring"

Zet er een ring op of ding, pa-ding, ding»

Jongen, je tijden zijn op, waar ben je terechtgekomen?

Dit heeft niveaus (uhh!), je had omhoog moeten klimmen

(Laten we gaan)

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren

Neuk me nu weer bij elkaar (zet me nu weer bij elkaar)

Je steekt een kogel in mijn hart (recht in mijn hart)

Neuk me nu weer samen

Kom op, ik ben een verslaafde

Kom op, ik moet het hebben

Kom op, laat me er vanavond bij zijn

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren (je gebruikte je liefde)

Neuk me nu weer bij elkaar (neuk me weer bij elkaar)

Kom op, ik ben een verslaafde

Kom op, ik moet het hebben

Kom op, laat me er vanavond bij zijn

Je gebruikte je liefde om me uit elkaar te scheuren (je gebruikte je liefde)

Neuk me nu weer samen

Neuk me weer samen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt