Hieronder staat de songtekst van het nummer La Mulateada , artiest - Roberto Rufino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Rufino
Están de fiesta
en la calle Larga
los mazorqueros
de Monserrat.
Y entre las luces
de las antorchas,
bailan los negros
de La Piedad.
Se casa Pancho,
rey del candombe,
con la mulata
más federal,
que en los cuarteles
de la Recova,
soñó el mulato
sentimental.
Baila, mulata linda,
bajo la luna llena,
que al chi, qui, chi del chinesco,
canta el negro del tambor.
Baila, mulata linda,
de la divisa roja,
que están mirando los ojos
de nuestro Restaurador.
Ya esta servida
la mazamorra
y el chocolate
tradicional
y el favorito
plato de locro,
quer ha preparado
un buen federal.
Y al son alegre
de tamboriles
los novios van
a la Concepción
y al paso brinda,
la mulateada,
por la más Santa
Federación.
Ze vieren feest
op lange straat
de mazorqueros
van Montserrat.
en tussen de lichten
van de fakkels,
de zwarten dansen
van La Piedad.
Pancho gaat trouwen,
koning van candombe,
met de mulat
meer federaal,
dan in de kazerne
van de Recova,
de mulat droomde
sentimenteel.
Dans, mooie mulat,
onder de volle maan,
dat aan de chi, qui, chi van de Chinezen,
zingt het zwart van de trommel.
Dans, mooie mulat,
van de rode badge,
die naar de ogen kijken?
van onze restaurateur.
Het is al geserveerd
de kerker
en de chocolade
traditioneel
en de favoriet
locro schotel,
wie heeft zich voorbereid?
een goed gevoed.
en ze zijn vrolijk
van drums
de bruid en bruidegom gaan
bij conceptie
en naar de stap die het biedt,
de mulat,
voor de meest heilige
Federatie.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt