Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Make Me Wait Too Long , artiest - Roberta Flack, Donny Hathaway met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberta Flack, Donny Hathaway
First a glance, then a smile, warmer than all of the
Heavens;
Whispering to me your name, and asking of me the
Same
First a song, then a dance, that could have lasted
Forever
But time said we had to part, not caring if it broke
Our hearts
You said, «Hope we meet again.»
I said, «Yes, just tell me when.»
Please don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
First a note, then a call, with such tender
Conversation;
I knew alright it would be, if you came to visit me
First a kiss, then we were gone, to love’s magic land
Together
But morning said you must go, not caring if it hurt us
So
I ask you, «Will we again?»
You said, «Yes, just tell me when.»
Please don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
First you’re here, then you’re gone
It’s that same old heartbreak story;
Thought that you’d be in my life
For more than just one night
But you say you got to leave
It destroys me, boy, it hurts me;
Tell me what did I do wrong
For you to leave me all alone?
I don’t care how long you’ll be
'Cause I will wait patiently
But please, don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long.
I never mind waiting, ooh, ooh
First a glance, then a smile, warmer than all of the
Heavens;
Whispering to me your name, and asking of me the
Same
First a song, then a dance, that could have lasted
Forever
But time said we had to part, not caring if it broke
Our hearts
You said, «Hope we meet again.»
I said, «Yes, just tell me when.»
Please don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
First a note, then a call, with such tender
Conversation;
I knew alright it would be, if you came to visit me
First a kiss, then we were gone, to love’s magic land
Together
But morning said you must go, not caring if it hurt us
So
I ask you, «Will we again?»
You said, «Yes, just tell me when.»
Please don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
First you’re here, then you’re gone
It’s that same old heartbreak story;
Thought that you’d be in my life
For more than just one night
But you say you got to leave
It destroys me, boy, it hurts me;
Tell me what did I do wrong
For you to leave me all alone?
I don’t care how long you’ll be
'Cause I will wait patiently
But please, don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
Don’t make me wait too long
Eerst een blik, dan een glimlach, warmer dan alle
hemelen;
Fluisterend naar me uw naam, en vragen van mij de
Dezelfde
Eerst een lied, dan een dans, die had kunnen duren
Voor altijd
Maar de tijd zei dat we moesten scheiden, het maakt ons niet uit of het kapot ging
Onze harten
Je zei: "Ik hoop dat we elkaar nog eens ontmoeten."
Ik zei: "Ja, vertel me maar wanneer."
Laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Eerst een briefje, dan een telefoontje, met zo'n offerte
Gesprek;
Ik wist dat het goed zou zijn, als je me zou komen bezoeken
Eerst een kus, toen waren we weg, naar het magische land van de liefde
Samen
Maar de ochtend zei dat je moest gaan, het maakt je niet uit of het ons pijn doet
Dus
Ik vraag je: "Gaan we nog een keer?"
Je zei: "Ja, vertel me maar wanneer."
Laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Eerst ben je hier, dan ben je weg
Het is hetzelfde oude liefdesverdriet;
Dacht dat je in mijn leven zou zijn
Voor meer dan één nacht
Maar je zegt dat je moet vertrekken
Het vernietigt me, jongen, het doet me pijn;
Vertel me wat ik verkeerd heb gedaan
Dat je me helemaal alleen laat?
Het maakt me niet uit hoe lang je bent
Want ik zal geduldig wachten
Maar laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten.
Ik vind het niet erg om te wachten, ooh, ooh
Eerst een blik, dan een glimlach, warmer dan alle
hemelen;
Fluisterend naar me uw naam, en vragen van mij de
Dezelfde
Eerst een lied, dan een dans, die had kunnen duren
Voor altijd
Maar de tijd zei dat we moesten scheiden, het maakt ons niet uit of het kapot ging
Onze harten
Je zei: "Ik hoop dat we elkaar nog eens ontmoeten."
Ik zei: "Ja, vertel me maar wanneer."
Laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Eerst een briefje, dan een telefoontje, met zo'n offerte
Gesprek;
Ik wist dat het goed zou zijn, als je me zou komen bezoeken
Eerst een kus, toen waren we weg, naar het magische land van de liefde
Samen
Maar de ochtend zei dat je moest gaan, het maakt je niet uit of het ons pijn doet
Dus
Ik vraag je: "Gaan we nog een keer?"
Je zei: "Ja, vertel me maar wanneer."
Laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Eerst ben je hier, dan ben je weg
Het is hetzelfde oude liefdesverdriet;
Dacht dat je in mijn leven zou zijn
Voor meer dan één nacht
Maar je zegt dat je moet vertrekken
Het vernietigt me, jongen, het doet me pijn;
Vertel me wat ik verkeerd heb gedaan
Dat je me helemaal alleen laat?
Het maakt me niet uit hoe lang je bent
Want ik zal geduldig wachten
Maar laat me alsjeblieft niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Laat me niet te lang wachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt