Don't Make Me Wait Too Long - Roberta Flack, Donny Hathaway
С переводом

Don't Make Me Wait Too Long - Roberta Flack, Donny Hathaway

Альбом
Roberta Flack Featuring Donny Hathaway
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
468690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Make Me Wait Too Long , artiest - Roberta Flack, Donny Hathaway met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Make Me Wait Too Long "

Originele tekst met vertaling

Don't Make Me Wait Too Long

Roberta Flack, Donny Hathaway

Оригинальный текст

First a glance, then a smile, warmer than all of the

Heavens;

Whispering to me your name, and asking of me the

Same

First a song, then a dance, that could have lasted

Forever

But time said we had to part, not caring if it broke

Our hearts

You said, «Hope we meet again.»

I said, «Yes, just tell me when.»

Please don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

First a note, then a call, with such tender

Conversation;

I knew alright it would be, if you came to visit me

First a kiss, then we were gone, to love’s magic land

Together

But morning said you must go, not caring if it hurt us

So

I ask you, «Will we again?»

You said, «Yes, just tell me when.»

Please don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

First you’re here, then you’re gone

It’s that same old heartbreak story;

Thought that you’d be in my life

For more than just one night

But you say you got to leave

It destroys me, boy, it hurts me;

Tell me what did I do wrong

For you to leave me all alone?

I don’t care how long you’ll be

'Cause I will wait patiently

But please, don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long.

I never mind waiting, ooh, ooh

First a glance, then a smile, warmer than all of the

Heavens;

Whispering to me your name, and asking of me the

Same

First a song, then a dance, that could have lasted

Forever

But time said we had to part, not caring if it broke

Our hearts

You said, «Hope we meet again.»

I said, «Yes, just tell me when.»

Please don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

First a note, then a call, with such tender

Conversation;

I knew alright it would be, if you came to visit me

First a kiss, then we were gone, to love’s magic land

Together

But morning said you must go, not caring if it hurt us

So

I ask you, «Will we again?»

You said, «Yes, just tell me when.»

Please don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

First you’re here, then you’re gone

It’s that same old heartbreak story;

Thought that you’d be in my life

For more than just one night

But you say you got to leave

It destroys me, boy, it hurts me;

Tell me what did I do wrong

For you to leave me all alone?

I don’t care how long you’ll be

'Cause I will wait patiently

But please, don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

Don’t make me wait too long

Перевод песни

Eerst een blik, dan een glimlach, warmer dan alle

hemelen;

Fluisterend naar me uw naam, en vragen van mij de

Dezelfde

Eerst een lied, dan een dans, die had kunnen duren

Voor altijd

Maar de tijd zei dat we moesten scheiden, het maakt ons niet uit of het kapot ging

Onze harten

Je zei: "Ik hoop dat we elkaar nog eens ontmoeten."

Ik zei: "Ja, vertel me maar wanneer."

Laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Eerst een briefje, dan een telefoontje, met zo'n offerte

Gesprek;

Ik wist dat het goed zou zijn, als je me zou komen bezoeken

Eerst een kus, toen waren we weg, naar het magische land van de liefde

Samen

Maar de ochtend zei dat je moest gaan, het maakt je niet uit of het ons pijn doet

Dus

Ik vraag je: "Gaan we nog een keer?"

Je zei: "Ja, vertel me maar wanneer."

Laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Eerst ben je hier, dan ben je weg

Het is hetzelfde oude liefdesverdriet;

Dacht dat je in mijn leven zou zijn

Voor meer dan één nacht

Maar je zegt dat je moet vertrekken

Het vernietigt me, jongen, het doet me pijn;

Vertel me wat ik verkeerd heb gedaan

Dat je me helemaal alleen laat?

Het maakt me niet uit hoe lang je bent

Want ik zal geduldig wachten

Maar laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten.

Ik vind het niet erg om te wachten, ooh, ooh

Eerst een blik, dan een glimlach, warmer dan alle

hemelen;

Fluisterend naar me uw naam, en vragen van mij de

Dezelfde

Eerst een lied, dan een dans, die had kunnen duren

Voor altijd

Maar de tijd zei dat we moesten scheiden, het maakt ons niet uit of het kapot ging

Onze harten

Je zei: "Ik hoop dat we elkaar nog eens ontmoeten."

Ik zei: "Ja, vertel me maar wanneer."

Laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Eerst een briefje, dan een telefoontje, met zo'n offerte

Gesprek;

Ik wist dat het goed zou zijn, als je me zou komen bezoeken

Eerst een kus, toen waren we weg, naar het magische land van de liefde

Samen

Maar de ochtend zei dat je moest gaan, het maakt je niet uit of het ons pijn doet

Dus

Ik vraag je: "Gaan we nog een keer?"

Je zei: "Ja, vertel me maar wanneer."

Laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Eerst ben je hier, dan ben je weg

Het is hetzelfde oude liefdesverdriet;

Dacht dat je in mijn leven zou zijn

Voor meer dan één nacht

Maar je zegt dat je moet vertrekken

Het vernietigt me, jongen, het doet me pijn;

Vertel me wat ik verkeerd heb gedaan

Dat je me helemaal alleen laat?

Het maakt me niet uit hoe lang je bent

Want ik zal geduldig wachten

Maar laat me alsjeblieft niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Laat me niet te lang wachten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt