Hieronder staat de songtekst van het nummer She Said , artiest - Robert Plant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Plant
Oh, give me fresh horses, let me ride the wild beast
Women in houses, I can’t deal with their heat.
they seek salvation, I’m not sure if it’s theirs anymore…
… my treasures, my … to be own I not quite sure,
… that I’m messin for Nobody’s talking,
I can swear that I’ve seen it before I’ve seen it before.
I don’t know why, I don’t know why
Ten men standing with their backs to the wall Shrink
from the knowledge, They throw gold in a hole
What’s really sad how, you know, They don’t mind at all
Don’t give me gestures You don’t know what they mean
…Same old expressions, Same familiar old themes
Your body’s talking, I can swear that I’ve heard it all before
I don’t know why you lied, I don’t know why you lied
I don’t know, I don’t know, I don’t know why,
She Said I don’t know why you lied,
I don’t know why you lied I don’t know, I don’t know, I don’t know why
You know when the deal goes down
It’s time to leave and you’re on your own
I will walk with you In my very heart you’ll find a home
She said «Maybe you will"I said «Maybe I will, maybe I won’t. With me, I won’t»
She said «Maybe you will"I said «Whatever you do, is whatever you do»
Whatever you do, is what-whatever you do Whatever you do, whatever you do Oh, oh, oh And she said Come let me ride Come let me ride the wild beast
Come let me ride Come let me ride the wild beast
The wild beast, the wild beast, the wild beast.
Oh, geef me verse paarden, laat me op het wilde beest rijden
Vrouwen in huis, ik kan niet tegen hun hitte.
ze zoeken verlossing, ik weet niet zeker of het van hen is...
… mijn schatten, mijn … om te bezitten Ik weet het niet zeker,
... dat ik rotzooi voor Niemand praat,
Ik kan zweren dat ik het eerder heb gezien.
Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom
Tien mannen staan met hun rug tegen de muur Shrink
van de kennis, Ze gooien goud in een gat
Wat echt triest is, weet je, ze vinden het helemaal niet erg
Geef me geen gebaren. Je weet niet wat ze betekenen
...Dezelfde oude uitdrukkingen, dezelfde bekende oude thema's
Je lichaam praat, ik zweer dat ik het allemaal al eens eerder heb gehoord
Ik weet niet waarom je loog, ik weet niet waarom je loog
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet waarom,
Ze zei dat ik niet weet waarom je loog,
Ik weet niet waarom je loog Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet waarom
Je weet wanneer de deal mislukt
Het is tijd om te vertrekken en je staat er alleen voor
Ik zal met je meelopen In mijn hart zul je een thuis vinden
Ze zei: "Misschien wil je" Ik zei: "Misschien zal ik, misschien zal ik niet. Met mij zal ik niet"
Ze zei: "Misschien wil je dat" Ik zei: "Wat je ook doet, is wat je ook doet"
Wat je ook doet, is wat-wat je ook doet Wat je ook doet, wat je ook doet Oh, oh, oh En ze zei Kom laat me rijden Kom laat me rijden op het wilde beest
Kom laat me rijden Kom laat me rijden op het wilde beest
Het wilde beest, het wilde beest, het wilde beest.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt