Hieronder staat de songtekst van het nummer Hurting Kind , artiest - Robert Plant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Plant
She’s the girl of my dreams
She’s the girl on my mind She’s got plenty for the fool
'Cos she’s the hurting kind
I lost my heart in the East Another part in the West
You better jump back baby You’re the girl I love the best
I’m gonna ride the wind There’s nothing I won’t do
I’m coming up real fast I got my eyes on you,
Yeah See you’re eyes of love Well tell me what you see
I see your long black hair Moving over me, yeah
Oh yes, I feel good now now
Let’s talk about love, let’s talk about love Let’s talk about love,
let’s talk about it Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you, yeah
With my heart over here Another part over there
I still got pretty love And baby I don’t care
Oh, let’s talk about love, let’s talk about love
Let’s talk about love, Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Yeah, oh, oh, let’s talk about it, aah!
Don’t blame me Oh, won’t hurt you Don’t blame me It’s plain to see you know that it’ll be Yeah, oh, oooooh!
Aah, aah, aah She’s the girl of my dreams She’s the girl on my mind
She’s got plenty for the fool The hurting kind
Gonna round the world Nothing I won’t do Coming up real fast I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you Oooh!
Alright, alright, alright, I got my eyes on you
Alright, alright, alright, I got my eyes on you …
Ze is het meisje van mijn dromen
Ze is het meisje in mijn gedachten Ze heeft genoeg voor de dwaas
Omdat zij van het kwetsende soort is
Ik verloor mijn hart in het Oosten Een ander deel in het Westen
Je kunt maar beter terugspringen schatje. Jij bent het meisje van wie ik het beste hou
Ik ga op de wind rijden. Er is niets dat ik niet zal doen
Ik kom heel snel naar boven, ik heb mijn ogen op je gericht,
Ja zie je bent ogen van liefde Nou vertel me wat je ziet
Ik zie je lange zwarte haar over me heen bewegen, yeah
Oh ja, ik voel me nu goed
Laten we praten over liefde, laten we praten over liefde Laten we praten over liefde,
laten we erover praten Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb je in de gaten, yeah
Met mijn hart hier Een ander deel daar
Ik heb nog steeds mooie liefde En schat, het kan me niet schelen
Oh, laten we het over liefde hebben, laten we het over liefde hebben
Laten we het over liefde hebben. Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Ja, oh, oh, laten we erover praten, aah!
Geef me niet de schuld Oh, zal je geen pijn doen Geef me niet de schuld Het is duidelijk om te zien dat je weet dat het zal zijn Ja, oh, oooooh!
Aah, aah, aah Zij is het meisje van mijn dromen Zij is het meisje in mijn gedachten
Ze heeft genoeg voor de dwaas, de kwetsende soort
Ik ga de wereld rond Niets dat ik niet zal doen Ik kom heel snel naar boven Ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb je in de gaten Oooh!
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht
Oké, oké, oké, ik heb mijn ogen op je gericht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt