Hieronder staat de songtekst van het nummer Calling to You , artiest - Robert Plant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Plant
Beyond the river — over the sea
Somewhere’s last last farewell that ever will be
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
Out in the blue now, just waiting to be
A little breath of selflessness, adrift in all the greed
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
Look for the match — cover Adam and Eve
All the world when new was fire — it still was the scene
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
So you’re gonna — it’s for your honour — it’s gonna be done
Where you gonna go?
when you gonna stop?
Who stole the keys to the gates of the castle of love?
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
Who you gonna call?
what you gonna say?
Standin' in the shadows as the world’s just fadin' away
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
Who you gonna call?
when you gonna stop?
Who stole the keys to the gates of the castle of love?
It’s calling to you, calling to you, calling to you
It’s calling to you, calling to you, calling to you
Who you gonna call?
what you gonna say?
Standin' in the shadows as the world’s just fadin' away
Just fadin' away, just fadin' away --
Voorbij de rivier — over de zee
Ergens het laatste afscheid dat ooit zal zijn
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Nu in het niets, wachtend tot het zover is
Een beetje onbaatzuchtigheid, op drift in alle hebzucht
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Zoek de match — cover Adam en Eva
De hele wereld toen nieuw vuur was — het was nog steeds het toneel
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Dus je gaat - het is voor je eer - het gaat gebeuren
Waar ga je heen?
wanneer ga je stoppen?
Wie stal de sleutels van de poorten van het kasteel van de liefde?
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Wie ga je bellen?
wat ga je zeggen?
In de schaduw staan terwijl de wereld gewoon aan het vervagen is
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Wie ga je bellen?
wanneer ga je stoppen?
Wie stal de sleutels van de poorten van het kasteel van de liefde?
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Het roept naar jou, roept naar jou, roept naar jou
Wie ga je bellen?
wat ga je zeggen?
In de schaduw staan terwijl de wereld gewoon aan het vervagen is
Gewoon vervagen, gewoon vervagen --
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt