Hieronder staat de songtekst van het nummer From This Day On , artiest - Robert Meadmore, Фредерик Лоу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Meadmore, Фредерик Лоу
Dinna ye know, Tommy, that ye’re all I’m livin' for?
So how can ye go, Tommy, when I’ll need ye more an' more?
Tommy:(spoken)
No, Fiona.
You won’t remember that way.
And neither will I.
(sung) You and the world we knew will glow, till my life is through;
For you’re part of me from this day on.
And someday if I should love, it’s you I’ll be dreaming of,
For you’re all I’ll see from this day on.
These hurried hours were all the life we could share.
Still, I will go with not a tear, just a prayer
That when we are far apart, you’ll find something from your heart
Has gone!
Gone with me from this day on.
(spoken)
You see?
We mustn’t be sorry about anything.
I’m not.
In fact, I shouldna be surprised if I’ll be less
lonely now than I was afore ye came.
I think real loneliness
is no' bein' in love in vain, but no' bein' in love at all.
But it’ll fade in time.
No. It winna do that.
(sung)
Through all the years to come, an' through all the tears to come,
I know I’ll be yours from this day on.
Brigadoon, Brigadoon…
FIONA: Oh Tommy, 'tis the end of our day
TOMMY: I’m sorry Fiona, to stay I had to have no fears, no doubts.
Goodbye.
FIONA: Goodbye Tommy, and do not forget, any day, any night, that always and
always I love you, I love you, I love you.
Weet je, Tommy, dat jij alles bent waar ik voor leef?
Dus hoe kun je gaan, Tommy, als ik je meer en meer nodig heb?
Tommy: (gesproken)
Nee, Fiona.
Zo onthoud je het niet.
En ik ook niet.
(gezongen) Jij en de wereld die we kenden zullen gloeien, tot mijn leven voorbij is;
Want je bent vanaf deze dag een deel van mij.
En op een dag, als ik zou liefhebben, zal ik van jou dromen,
Want jij bent alles wat ik vanaf deze dag zal zien.
Deze haastige uren waren al het leven dat we konden delen.
Toch ga ik niet met een traan, alleen met een gebed
Dat als we ver van elkaar verwijderd zijn, je iets uit je hart zult vinden
Is gegaan!
Vanaf deze dag met mij meegegaan.
(gesproken)
Zie je?
We mogen nergens spijt van hebben.
Ik ben niet.
Sterker nog, het zou me verbazen als ik minder ben
nu eenzaam dan ik was voordat u kwam.
Ik denk aan echte eenzaamheid
is niet tevergeefs verliefd, maar helemaal niet verliefd.
Maar het zal na verloop van tijd vervagen.
Nee. Het zal dat doen.
(gezongen)
Door alle komende jaren, en door alle tranen die komen gaan,
Ik weet dat ik vanaf deze dag de jouwe zal zijn.
brigade, brigade…
FIONA: Oh Tommy, het is het einde van onze dag
TOMMY: Het spijt me Fiona, om te blijven moest ik geen angsten hebben, geen twijfels.
Tot ziens.
FIONA: Vaarwel Tommy, en vergeet niet, elke dag, elke nacht, dat altijd en...
altijd hou ik van je, ik hou van je, ik hou van je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt