Hieronder staat de songtekst van het nummer June Remix , artiest - RJD2 met vertaling
Originele tekst met vertaling
RJD2
Driftin' away and depress all within listening range
Nah, but for real, I got so much shit on my mind
From fake motherfuckers to my future, I’m trying to get in line
And doing hip hop in this life and time
Ain’t all nice and fine
At times I feel like my whole life’s a rhyme
Full of punchlines and jokes
Fuck-ups and punch-ins
It’s like I just can’t get shit right
The first time or somethin'
When no one knows your name
Your vinyl’s still in stores
Once you get a little light
They’re arguing over who feels it more
We got sixteen-year-old net-heads buying garbage
Wanting to keep you for their personal private artist
We don’t do shit for the clubs
As far as 45's go, RJ’s the archaeologist, diggin' ‘em up
And I’m the saint sent
To vinyl when it gets set to bash
In this for life, until my final mic check is cashed
Yo, I can’t fully become my mother’s guiding light
Till my dad returns to tell me what the other side is like
I keep the things you taught trapped in mind
I know you cared, even though you weren’t here half the time
But who am I to blame, I’d probably do the same in your shoes
I never held that against you, complained or assumed
You never went through what I’m living
Hell, who am I kidding?
Depression is practically part of family tradition
So I keep the time we shared close
It sucks to lose
It also sucks we had to share the month of June
I would’ve shared eternal time before I left
Each month I celebrate my birth
I’m reminded of your death
Drijf weg en druk alles binnen het luisterbereik in
Nee, maar echt, ik heb zoveel shit aan mijn hoofd
Van neppe klootzakken tot mijn toekomst, ik probeer in de rij te staan
En hiphop doen in dit leven en deze tijd
Is niet allemaal leuk en fijn
Soms heb ik het gevoel dat mijn hele leven een rijm is
Vol met punchlines en grappen
Fuck-ups en punch-ins
Het is alsof ik het gewoon niet goed kan doen
De eerste keer of zo
Als niemand je naam kent
Je vinyl ligt nog in de winkel
Zodra je een beetje licht krijgt
Ze maken ruzie over wie het meer voelt
We hebben zestienjarige net-heads die afval kopen
Ze willen je houden voor hun persoonlijke privéartiest
We doen geen shit voor de clubs
Wat betreft de jaren '45, RJ is de archeoloog, graaf ze op
En ik ben de gestuurde heilige
Naar vinyl wanneer het wordt ingesteld op bash
In dit voor het leven, totdat mijn laatste microfooncheque is verzilverd
Yo, ik kan niet volledig het leidende licht van mijn moeder worden
Tot mijn vader terugkomt om me te vertellen hoe de andere kant is
Ik houd de dingen die je hebt geleerd in mijn achterhoofd
Ik weet dat het je iets kon schelen, ook al was je de helft van de tijd niet hier
Maar wie ben ik de schuldige, ik zou waarschijnlijk hetzelfde doen in jouw schoenen
Ik heb dat nooit tegen je geheven, geklaagd of aangenomen
Je hebt nooit meegemaakt wat ik leef
Verdorie, wie houd ik voor de gek?
Depressie maakt praktisch deel uit van de familietraditie
Dus ik houd de tijd die we deelden dichtbij
Het is klote om te verliezen
Het is ook balen dat we de maand juni moesten delen
Ik zou de eeuwige tijd hebben gedeeld voordat ik wegging
Elke maand vier ik mijn geboorte
Ik word herinnerd aan je dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt