A Son's Cycle - RJD2
С переводом

A Son's Cycle - RJD2

Альбом
Inversions of the Colossus
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
245640

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Son's Cycle , artiest - RJD2 met vertaling

Tekst van het liedje " A Son's Cycle "

Originele tekst met vertaling

A Son's Cycle

RJD2

Оригинальный текст

The Catalyst

(Good morning)

They say I’m over the hill, but get real

Cause I ain’t even 24 yet

It’s a new day, bringing the heat to your doorstep

Get your alarm set

The way you niggers shine it can burn skin

I’m only growing brighter as the world spin

Up in the morning while you snoring in bed

I’m making moves on the cover while you yawning instead

So late that when it dawned on you

I’m a bigger star than you

Some have, I’ll still probably be over your head

Cause it’s my time

No, I mean, it’s my time

And right now can’t nothing else eclipse my shine

It’s too colorful

As hard as artists try to recreate what I do

Can’t duplicate

So I’m sunning you

CHORUS

I know you sleeping if you don’t feel me

Gotta be sleeping if you don’t feel me

East coast to worldwide

All sleeping if they don’t feel me

I know you sleeping if you don’t feel me

Illogic

I was shining, riding high for what it’s worth

The words in my mouth were like sunlight to warm the earth

The world witnessed my rise so it was hard to hide

The brilliance that I projected from those piercing eyes

The horizon is my stage it’s like I’m standing on the ocean

Now I’m floating free, my presence alone makes history daily

Everyone’s a critic but it was easy to see

Without a doubt that the worlds revolve around me

At my peak, my zenith, every dream I had came true

Thus far, I mean, how many people become stars

This cycle is changing me I’m no longer the same

Just ninety-three million miles ahead of the game

CHORUS

NP

(You see)

It was all good just a week ago

So I need to know how can one cease to glow

I once reached a glow

With sun speak for sure

Now they think sudden weeks so they treat me cold

Feels like I have no choice

So I sink below

And fade to black

Like peace of ghosts

I laid my tracks

And brought heat before

But state the facts

You see, from the east I rose

Then I broke from my leash

So this beast could roll

My buzz would increase

Cause my streak was long

But the love I once received

Don’t seem as strong

It’s like they had enough of me

I can’t believe it’s gone

(Voiceover)

I couldn’t believe it, just like that

Everything was gone, it was all over

He’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone

Everything was gone

He’s gone, he’s gone, he’s gone

Everything was gone

Перевод песни

De katalysator

(Goedemorgen)

Ze zeggen dat ik over de heuvel ben, maar wees realistisch

Omdat ik nog geen 24 ben

Het is een nieuwe dag, de warmte tot aan je deur

Zet je wekker

Zoals jullie nikkers schijnen, kan het de huid verbranden

Ik word alleen maar helderder naarmate de wereld draait

's Ochtends wakker terwijl je in bed ligt te snurken

Ik maak bewegingen op de omslag terwijl jij in plaats daarvan gaapt

Zo laat dat toen het tot je doordrong

Ik ben een grotere ster dan jij

Sommigen hebben, ik zal waarschijnlijk nog steeds boven je hoofd zijn

Omdat het mijn tijd is

Nee, ik bedoel, het is mijn tijd

En op dit moment kan niets anders mijn glans overschaduwen

Het is te kleurrijk

Hoe hard artiesten ook proberen na te bootsen wat ik doe

Kan niet dupliceren

Dus ik ben aan het zonnen

REFREIN

Ik weet dat je slaapt als je me niet voelt

Ik moet slapen als je me niet voelt

Oostkust naar wereldwijd

Allemaal slapend als ze me niet voelen

Ik weet dat je slaapt als je me niet voelt

onlogisch

Ik straalde, reed hoog voor wat het waard is

De woorden in mijn mond waren als zonlicht om de aarde te verwarmen

De wereld was getuige van mijn opkomst, dus het was moeilijk te verbergen

De schittering die ik uit die doordringende ogen projecteerde

De horizon is mijn podium, het is alsof ik op de oceaan sta

Nu zweef ik vrij, alleen mijn aanwezigheid schrijft dagelijks geschiedenis

Iedereen is een criticus, maar het was gemakkelijk te zien

Zonder twijfel dat de werelden om mij draaien

Op mijn hoogtepunt, mijn hoogtepunt, is elke droom die ik had uitgekomen

Tot nu toe, ik bedoel, hoeveel mensen worden sterren

Deze cyclus verandert me. Ik ben niet meer dezelfde

Slechts drieënnegentig miljoen mijl voor op de wedstrijd

REFREIN

NP

(Zie je)

Nog maar een week geleden was het allemaal goed

Dus ik moet weten hoe iemand kan stoppen met gloeien

Ik heb ooit een gloed bereikt

Met zon spreek zeker

Nu denken ze aan plotselinge weken, dus behandelen ze me koud

Het voelt alsof ik geen keus heb

Dus ik zink hieronder weg

En vervagen naar zwart

Zoals de vrede van geesten

Ik heb mijn sporen gelegd

En bracht eerder warmte

Maar vermeld de feiten

Zie je, vanuit het oosten stond ik op

Toen brak ik van mijn riem

Dus dit beest kan rollen

Mijn buzz zou toenemen

Omdat mijn reeks lang was

Maar de liefde die ik ooit ontving

Lijkt niet zo sterk

Het is alsof ze genoeg van me hadden

Ik kan niet geloven dat het weg is

(Voice over)

Ik kon het niet geloven, zomaar

Alles was weg, het was allemaal voorbij

Hij is weg, hij is weg

Alles was weg

Hij is weg, hij is weg, hij is weg

Alles was weg

Hij is weg, hij is weg

Alles was weg

Hij is weg, hij is weg, hij is weg

Alles was weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt