
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunshine , artiest - River Matthews met vertaling
Originele tekst met vertaling
River Matthews
Today I turned from heathen to believer
As I rode the crimson gypsy line
As the sun appeared with seven sisters
Thank the lord for the Sunshine!
So I fell into a silver carriage
With those voices ringing in my ears
Then the sun dialled «save me!»
on the radio
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Though the moon is such an old romantic
He can move the blues right from your eyes
But when the night sings «kill me Cassinova!»
Thank the lord for the sunrise
And if you kissed me right here where we’re standing
Would I dream in colour or in rhyme?
Well all I know is baby, I’m awake now
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I was cold when you were dancing
You threw your arms around the sky
Ooo La La
God it rains so hard
Oh mon amour
It was you that I’ve been waiting for
Lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
«It's the missing golden afterglow of love»
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
I’d lay down low
But it kills me every time
Shivers down my spine
'It's the missing golden afterglow of love'
Cried Romeo
Thank the lord for the Sunshine!
Vandaag veranderde ik van heiden in gelovige
Terwijl ik op de karmozijnrode zigeunerlijn reed
Toen de zon verscheen met zeven zussen
Dank de heer voor de zonneschijn!
Dus ik viel in een zilveren koets
Met die stemmen die in mijn oren rinkelen
Toen draaide de zon «red me!»
op de radio
Dank de heer voor de zonneschijn!
Ik zou laag gaan liggen
Maar het doodt me elke keer
Rillingen over mijn rug
«Het is de ontbrekende gouden nagloed van de liefde»
Riep Romeo
Dank de heer voor de zonneschijn!
Hoewel de maan zo'n oude romanticus is
Hij kan de blues uit je ogen halen
Maar wanneer de nacht zingt «dood me Cassinova!»
Dank de heer voor de zonsopgang
En als je me kuste hier waar we nu staan
Zou ik in kleur of op rijm dromen?
Nou, alles wat ik weet is schat, ik ben nu wakker
Dank de heer voor de zonneschijn!
Ik zou laag gaan liggen
Maar het doodt me elke keer
Rillingen over mijn rug
«Het is de ontbrekende gouden nagloed van de liefde»
Riep Romeo
Dank de heer voor de zonneschijn!
Ik had het koud toen je aan het dansen was
Je sloeg je armen in de lucht
Ooo La La
God, het regent zo hard
Oh mon amour
Jij was het waar ik op heb gewacht
Ga laag liggen
Maar het doodt me elke keer
Rillingen over mijn rug
«Het is de ontbrekende gouden nagloed van de liefde»
Riep Romeo
Dank de heer voor de zonneschijn!
Ik zou laag gaan liggen
Maar het doodt me elke keer
Rillingen over mijn rug
'Het is de ontbrekende gouden nagloed van de liefde'
Riep Romeo
Dank de heer voor de zonneschijn!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt