
Hieronder staat de songtekst van het nummer Risiko , artiest - Il Grigio, Dario Pellegrini & Diego Rossetti, Il Grigio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Il Grigio, Dario Pellegrini & Diego Rossetti, Il Grigio
È da un po' che penso
Cosa stiamo facendo?
È da troppo che va avanti tutto questo
Ed io non sto capendo
Cosa sta succedendo
A che gioco stai giocando?
E chi non risica non rosica no
Ma una partita a Risiko non dura un mese e mezzo
E a me non va
Di perdere tempo guardando indietro
O facendo finta di niente
Perché a sti giochi lo sai, non si vince in due
E non vorrei finire ognuno per le sue
Quindi non perdere tempo guardando indietro
O facendo finta di niente
Perché in fondo lo sai non ci basterà mai
Questo mondo è una scacchiera‚ e dove te ne andrai?
E sì non sai quanto odio perdere‚ lo ammetto
Ma se c'è una cosa che odio più di perdere è perdere tempo
Se giri la clessidra non ritorna indietro
Né ci sarà un’altra manche a dirci chi avrà la meglio
Ed odio la rivalità‚ che più ci penso
Più è come quando poso nelle foto ed esco sempre peggio
E più m’impegno, più m’ingegno e più non riesco
E a sto punto forse mi conviene puntare a un pareggio
Tra le tue tattiche è una partita a scacchi e
Se faccio la mia mossa tu poi sbatti i tacchi ed è
Come se fossimo la regina e il re
Tu puoi andare dove vuoi, io non riesco a avvicinarmi a te
Perché sarei sempre sotto scacco
Forse dovrei arrendermi‚ sto diventando matto
Il fatto è che non voglio smettere
E se servisse per stare con te cambierei le regole
In questo Risiko cercherei un’alleanza
Che in fondo lo sai, stiamo nella stessa squadra
E avremmo anche lo stesso obiettivo se ci pensi bene
Non distruggerci l’un l’altra, ma stare bene assieme
Ed ora che ho scoperto le mie carte
Se tu rilanciassi‚ okay, non mi farei da parte
Chi non risica non rosica, sì, ma a quale prezzo
Tutto questo dura un po' da troppo tempo
E a me non va
Di perdere tempo guardando indietro
O facendo finta di niente
Perché a sti giochi lo sai che non si vince in due
E non vorrei finire ognuno per le sue
Quindi non perdere tempo guardando indietro
O facendo finta di niente
Perché in fondo lo sai, non ci basterà mai
Questo mondo è una scacchiera, e dove te ne andrai?
E dove te ne andrai?
E dove te ne andrai?
E dove te ne andrai?
E dove te ne andrai?
Quindi non perdere tempo
Guardando indietro
O facendo finta di niente
Perché a sti giochi lo sai non si vince in due
E non vorrei finire ognuno per le sue
Ik heb een tijdje nagedacht
Wat doen we?
Dit is allemaal al te lang aan de gang
En ik begrijp het niet
Wat is er aan de hand
Welk spel speel je?
En niets gewaagd, niets gewonnen
Maar een spelletje Risiko duurt geen anderhalve maand
En ik vind het niet leuk
Van tijdverspilling door terug te kijken
Of net doen alsof er niets is gebeurd
Omdat je weet dat in deze spellen twee niet winnen
En ik wil ze niet allemaal alleen afmaken
Verspil dus geen tijd met terugkijken
Of net doen alsof er niets is gebeurd
Want diep van binnen weet je dat het nooit genoeg zal zijn
Deze wereld is een schaakbord‚ en waar ga je heen?
En ja, je weet niet hoeveel ik een hekel heb aan verliezen, ik geef het toe
Maar als er één ding is dat ik meer haat dan verspilling, dan is het tijdverspilling
Als je de zandloper draait, gaat hij niet terug
Er zal ook geen nieuwe ronde zijn om ons te vertellen wie de overhand zal hebben
En ik haat rivaliteit, hoe meer ik erover nadenk
Het is meer zoals wanneer ik op foto's poseer en het wordt erger en erger
En hoe meer ik probeer, hoe vindingrijker ik ben en hoe meer ik faal
En op dit punt moet ik misschien streven naar een evenwicht
Je tactiek omvat een spelletje schaak en
Als ik mijn zet doe, klik je met je hielen en dat is het
Alsof we de koningin en de koning waren
Je kunt gaan waar je wilt, ik kan niet bij je in de buurt komen
Omdat ik altijd in toom zou zijn
Misschien moet ik het opgeven, ik word gek
Het feit is dat ik niet wil stoppen
En als het bij jou zou moeten zijn, zou ik de regels veranderen
In dit risico zou ik een alliantie zoeken
Dat diep van binnen weet je dat we in hetzelfde team zitten
En we zouden ook hetzelfde doel hebben als je erover nadenkt
Maak elkaar niet kapot, maar voel je samen goed
En nu ik mijn kaarten heb ontdekt
Als je hebt geraised, oké, zou ik niet opzij gaan
Niets geriskeerd, niets gewonnen, ja, maar tegen welke prijs
Dit heeft allemaal iets te lang geduurd
En ik vind het niet leuk
Van tijdverspilling door terug te kijken
Of net doen alsof er niets is gebeurd
Omdat je in deze spellen weet dat twee geen winnaars zijn
En ik wil ze niet allemaal alleen afmaken
Verspil dus geen tijd met terugkijken
Of net doen alsof er niets is gebeurd
Want diep van binnen weet je dat het voor ons nooit genoeg zal zijn
Deze wereld is een schaakbord, en waar ga je heen?
En waar ga je heen?
En waar ga je heen?
En waar ga je heen?
En waar ga je heen?
Verspil dus geen tijd
Terugkijken
Of net doen alsof er niets is gebeurd
Omdat je in deze spellen weet dat je er geen twee wint
En ik wil ze niet allemaal alleen afmaken
Il Grigio, Dario Pellegrini, Diego Rossetti • 2019
Il Grigio, Dario Pellegrini, Diego Rossetti • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt