
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dark Charade , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I’ve been dredging the lake of my soul
For a place I’ve never been
Scattering the last of my thoughts
To capture a whim
Oh, filled my lungs to limit
And found out why we stay in denial
On this unclimbed stairway
Watching life go by
I’ll make it easier on those of us
Who don’t know that I am still here
Imagining dial-tone schemes…
Dial-tone schemes…
When I lost myself in the dark charade
But I promise, my performance was flawless
I lost myself in the dark charade
And I swear, I’m far more crazy
Than the rumours make me out to be!
Crazy…
Crazier… than… me…
All we are is all we are —
Featureless, with inside scars
We sink through walls
And float right through it all
If all we are is what they say
We’ll become them, along the way
Who were we, before we were ashamed?
Don’t tell them the cause
Between fragments of all of us
Still the rain to rhyme the reason
Take some time to find the one
To find the soul to make me god enough
That I could save us all!
And do you love me, now that
I can save us all?
Do you love me, now that
I can save us all?
Do you love me now?!
If you’ll just stand over here
We’ll find a place where you can waste away
Sorry it’s not what you sought
But superstition is all we brought, today
I’ll return you to the wind
For circumstantial assurances, love!
Sold the sea to buy the ship —
I think I may have fucked up things, again!
Found a way to make your soul alive —
To make you slight!
So, who will be the first in line?!
This was all an unfortunate mistake
Do you recall a little bit of innocence?
A time that we could still forgive, and forget
I remember plastic pills, and crystal balls
Within syringes, filled — filling up with
Algorithms, circuitry, this fluid frame
Has shown me things I fear…
I know…
I believe!!!
So, who will be the first in line?!
We’re not there
We’re not there
Don’t look at them!
Don’t look — stare with your menacing cinder eyes
At the least of us, who have given our lives
We are the same
Where the sanguine ought to be
We pale in the light we bend
Oh, enough said!
Where is the love, you liar?!
Ik heb het meer van mijn ziel uitgebaggerd
Voor een plek waar ik nog nooit ben geweest
Mijn laatste gedachten verstrooien
Een bevlieging vangen
Oh, vulde mijn longen om te beperken
En ontdekte waarom we in ontkenning blijven
Op deze onbeklommen trap
Het leven voorbij zien gaan
Ik zal het voor ons gemakkelijker maken
Wie weet niet dat ik nog steeds hier ben
Kiestoonschema's bedenken...
Kiestoonschema's...
Toen ik mezelf verloor in de donkere poppenkast
Maar ik beloof het, mijn optreden was onberispelijk
Ik verloor mezelf in de donkere poppenkast
En ik zweer het, ik ben veel gekker
Dan de geruchten me doen uitkomen!
Gek…
Gekker... dan... ik...
Alles wat we zijn is alles wat we zijn —
Functieloos, met littekens aan de binnenkant
We zinken door muren heen
En er dwars doorheen drijven
Als alles wat we zijn is wat ze zeggen
We zullen ze worden, onderweg
Wie waren we, voordat we ons schaamden?
Vertel ze niet de oorzaak
Tussen fragmenten van ons allemaal
Nog steeds de regen om de reden te rijmen
Neem even de tijd om die ene te vinden
Om de ziel te vinden om mij god genoeg te maken
Dat ik ons allemaal kon redden!
En hou je van me, nu dat?
kan ik ons allemaal redden?
Hou je van me, nu dat
kan ik ons allemaal redden?
Houd je nu van me?!
Als je hier even blijft staan
We vinden een plek waar je kunt wegkwijnen
Sorry, het is niet wat je zocht
Maar bijgeloof is alles wat we vandaag hebben meegebracht
Ik breng je terug naar de wind
Voor indirecte verzekeringen, liefde!
Verkocht de zee om het schip te kopen —
Ik denk dat ik het misschien weer verkloot heb!
Een manier gevonden om je ziel levend te maken —
Om je klein te maken!
Dus, wie zal de eerste in de rij zijn?!
Dit was allemaal een ongelukkige fout
Herinner je je een beetje onschuld?
Een tijd die we nog steeds kunnen vergeven en vergeten
Ik herinner me plastic pillen en kristallen bollen
Binnen spuiten, gevuld — vullen met
Algoritmen, circuits, dit vloeiende frame
Heeft me dingen laten zien waar ik bang voor ben...
Ik weet…
Ik geloof!!!
Dus, wie zal de eerste in de rij zijn?!
Waren er niet
Waren er niet
Kijk niet naar ze!
Niet kijken — staar met je dreigende sintelogen
Op zijn minst van ons, die ons leven hebben gegeven
Wij zijn hetzelfde
Waar de optimistische zou moeten zijn
We verbleken in het licht dat we buigen
O, genoeg gezegd!
Waar is de liefde, jij leugenaar?!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt