Hieronder staat de songtekst van het nummer Stiff Necked Fools , artiest - Riddim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Riddim
Stiff-neckedfools, you think you are cool
To deny me for simplicity.
Yes, you have gone for so long
With your love for vanity now.
Yes, you have got the wrong interpretation
Mixed up with vain imagination.
So take Jah Sun, and Jah Moon,
And Jah Rain, and Jah Stars,
And forever, yes, erase your fantasy, yea-eah!
The lips of the righteous teach many,
But fools die for want of wisdom.
The rich man’s wealth is in his city;
The righteous’wealth is in his Holy Place.
So take Jah Sun, and Jah Moon,
And Jah Rain, and Jah Stars,
And forever, yes, erase your fantasy, yeah!
Destruction of the poor is in their poverty;
Destruction of the soul is vanity, yeah!
So stiff-necked fools, you think you are cool
To deny me for simplicity, yea-ea-eah!
Yes, you have gone — gone for so long
With your love for vanity now.
But I don’t wanna rule ya!
I don’t wanna fool ya!
I don’t wanna school ya:
Things you — you might never know about!
Yes, you have got the wrong interpretation
Mixed up with vain — vain imagination:
Stiff-necked fools, you think you are cool
To deny me for, o-ooh, simplicity.
--- fadeout ---
Stijve dwazen, je denkt dat je cool bent
Om me te ontkennen voor de eenvoud.
Ja, je bent al zo lang weg
Met uw liefde voor ijdelheid nu.
Ja, je hebt de verkeerde interpretatie
Vermengd met ijdele fantasie.
Dus neem Jah Sun en Jah Moon,
En Jah Rain en Jah Stars,
En voor altijd, ja, wis je fantasie, ja-eah!
De lippen van de rechtvaardigen leren velen,
Maar dwazen sterven bij gebrek aan wijsheid.
De rijkdom van de rijke man is in zijn stad;
De rijkdom van de rechtvaardigen is in zijn heilige plaats.
Dus neem Jah Sun en Jah Moon,
En Jah Rain en Jah Stars,
En voor altijd, ja, wis je fantasie, ja!
Vernietiging van de armen ligt in hun armoede;
Vernietiging van de ziel is ijdelheid, ja!
Dus halsstarrige dwazen, je denkt dat je cool bent
Om me te ontkennen voor de eenvoud, ja-ea-eah!
Ja, je bent al zo lang weg
Met uw liefde voor ijdelheid nu.
Maar ik wil niet over je heersen!
Ik wil je niet voor de gek houden!
Ik wil je niet leren:
Dingen waarvan je misschien nooit weet!
Ja, je hebt de verkeerde interpretatie
Vermengd met ijdele — ijdele verbeelding:
Stijve dwazen, je denkt dat je cool bent
Om me te ontkennen voor, o-ooh, eenvoud.
--- fade-out ---
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt