
Hieronder staat de songtekst van het nummer Les fleurs , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Et si toi et moi, on était pareils
Un même combat pour vivre les mêmes émois
Un même père aimant la même mère
Un même peuple aimant le même roi
Et est-ce qu’on laisse à nos descendants
La même haine, la même couleur du sang
La même peur brûlant les mêmes âmes
La même sueur brûlant les mêmes fronts
La même mort glissant des mêmes monts
Les mêmes drames à l’intérieur
Des mêmes femmes…
Pourries par la racine
Les fleurs fanent sur la Terre promise
Pourries par la racine, j’ai peur du monde
Pourries par la racine
Les fleurs fanent sur la Terre promise
Pourries par la racine, j’adore ce monde
La Terre tremble sous les pieds
D’un pauvre gosse dénudé
Armé jusqu'à la mort, le seul sort de sa vie
Une souffrance de tout temps
Avant l'âge de dix ans
La raison n’a pas de nom
C’est toujours mon enfant
Comme ce couple qu’on marie
En plein coeur de l'été
Qui se jure leur amour
Sous le regard de leur foi
Un bonheur que l’on saigne
Qui ne vivra que sans voix
La vérité me fait peur
Ils sont tous morts et c’est tout
J’suis rempli d’injustice, rempli de trahison
Vidé par tout ce qu’on voit
Par ces images en télé
J’te jure que le temps donne raison
J’te jure que tout va changer
Que le destin je le tiens
Comme mon coeur dans les mains
Et si les gens le croient plus
Nous referons le Monde
Juifs, Arabes et Chrétiens
Tous unis dans cette rue
J’ai honte de tout ce qu’on vit
J’ai honte de tout ce que j’ai vu
Regarde le soleil pleure
J’attends le jour meilleur…
(Merci à Quentin pour cettes paroles)
Wat als jij en ik hetzelfde waren?
Een zelfde strijd om dezelfde emoties te beleven
Dezelfde vader houdt van dezelfde moeder
Eén volk houdt van dezelfde koning
En laten we onze nakomelingen achter?
Zelfde haat, zelfde kleur bloed
Dezelfde angst die dezelfde zielen verbrandt
Hetzelfde zweet dat dezelfde wenkbrauwen brandt
Dezelfde dood die uit dezelfde bergen glijdt
Dezelfde drama's binnen
Zelfde vrouwen...
Rot bij de wortel
De bloemen verdorren in het beloofde land
Rot door de wortel, ik ben bang voor de wereld
Rot bij de wortel
De bloemen verdorren in het beloofde land
Rot door de wortel, ik hou van deze wereld
De aarde beeft onder de voeten
Van een arme naakte jongen
Gewapend tot de dood, het enige lot van zijn leven
Een eeuwige pijn
Voor de leeftijd van tien
De reden heeft geen naam
Hij is nog steeds mijn kind
Zoals dat stel waarmee we trouwen
Midden in de zomer
Wie zweren hun liefde
Onder de blik van hun geloof
Een geluk dat we bloeden
Wie zal er alleen sprakeloos leven
De waarheid maakt me bang
Ze zijn allemaal dood en dat is het
Ik ben gevuld met onrecht, gevuld met verraad
Leeggemaakt door alles wat we zien
Door deze beelden op TV
Ik zweer dat de tijd het goed bewijst
Ik zweer dat alles zal veranderen
Dat lot dat ik heb
Zoals mijn hart in mijn handen
Wat als mensen het niet meer geloven?
We zullen de wereld opnieuw maken
Joden, Arabieren en christenen
Allemaal verenigd in deze straat
Ik schaam me voor alles wat we hebben meegemaakt
Ik schaam me voor alles wat ik heb gezien
Kijk hoe de zon huilt
Ik wacht op de betere dag...
(Met dank aan Quentin voor deze teksten)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt