War - Rhema Soul, Benjah
С переводом

War - Rhema Soul, Benjah

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
219000

Hieronder staat de songtekst van het nummer War , artiest - Rhema Soul, Benjah met vertaling

Tekst van het liedje " War "

Originele tekst met vertaling

War

Rhema Soul, Benjah

Оригинальный текст

The other day i had put my daughter time out Only a year and she is taking over

my house, Yeah

And as funny as that seems

We got a generation where fathers are not seen So

(Uh oh)

We are at war

And the bullet is in my heart cause I’ve been there before

(Uh oh)

To my nieces and my nephews… While our brothers are in the trench theres

refuge Because

I know that people are alarmed when a city is arms and we All need rescue

If we could only elevate

To a higher land

Then, we could all have the best view

There’s a war on peace, in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They counting sheep.

Waiting for the Shepard to come.

There’s a war,

there’s a war, there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Thinking back to the days they were on the brink Three little kids looking for

the missing link Everyday they felt the sound and the fury

All felt lost and bound but in a hurry

So… The oldest had a talk with his mom and she said Papi ain’t deceased but

he’s still dead

Yep, and he’d be lying if he didn’t say

It didn’t leave a part of him in disarray

Fast forward a decade and a half

They’re self made and married it’s a blessing and half… Sometimes we all feel

the war inside

And sometimes we fall but there’s more inside

Isn’t it true of us all

We trip and get shaken

Losing sight of the call

You see we’re all in the trenches

There’s a war on peace did I mention?

There’s a war on peace, in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They counting sheep.

Waiting for the Shepard to come.

There’s a war,

there’s a war, there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Where all my ladies at?

We gotta stand strong We gotta hold it together Cause

we the back bone I know it gets hard

When days turn into nights

You gave him all you had

Now you paying the price

All alone found yourself rollin solo

Bought up all the lies lost your dreams now you don’t know Now He wanna be

anonymous

Now you up On Jerry Springer like tell me who the father is we blame the economy

Cause we trying to pay the bills

Fight for jobs cause we struggling

Ladies hold your man down

Be a college grad love your kids Trust God he’ll step in

Let’s wave a white flag

I’m calling all my troops

Cause we gotta call truce

Let’s move

I’m throwing up my deuces Peace to all the drama

I’ll see you when the war ends

There’s a war on peace in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They count sheep waiting for the shepherd to come There’s a war, there’s a war,

there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Перевод песни

Laatst had ik mijn dochter een time-out gegeven. Slechts een jaar en ze neemt het over

mijn huis, yeah

En hoe grappig dat ook lijkt

We hebben een generatie waar vaders niet worden gezien So

(Oh Oh)

We zijn in oorlog

En de kogel zit in mijn hart, want ik ben daar eerder geweest

(Oh Oh)

Aan mijn nichtjes en mijn neefjes... Terwijl onze broers in de loopgraaf zijn, is er

toevlucht omdat

Ik weet dat mensen gealarmeerd zijn als een stad gewapend is en we allemaal redding nodig hebben

Als we alleen konden verheffen

Naar een hoger land

Dan hebben we allemaal het beste uitzicht

Er is een oorlog tegen de vrede, in de straten

Ze zijn gespannen zodat de stad nooit slaapt

Ze tellen schapen.

Wachten tot de Shepard komt.

Er is oorlog,

er is oorlog, er is oorlog

Er is een oorlog, er is een oorlog, er is een oorlog

Als ik terugdenk aan de tijd dat ze op het randje stonden Drie kleine kinderen op zoek naar

de ontbrekende schakel Elke dag voelden ze het geluid en de woede

Iedereen voelde zich verloren en gebonden, maar had haast

Dus... De oudste had een gesprek met zijn moeder en ze zei dat Papi niet overleden is, maar

hij is nog steeds dood

Ja, en hij zou liegen als hij niet zei:

Het liet geen deel van hem in de war

Anderhalf decennium vooruitspoelen

Ze zijn zelfgemaakt en getrouwd. Het is een zegen en half… Soms voelen we ons allemaal

de oorlog van binnen

En soms vallen we, maar er zit meer in

Is het niet waar voor ons allemaal?

We struikelen en worden door elkaar geschud

De oproep uit het oog verliezen

Je ziet dat we allemaal in de loopgraven zitten

Er is een oorlog tegen de vrede, had ik al gezegd?

Er is een oorlog tegen de vrede, in de straten

Ze zijn gespannen zodat de stad nooit slaapt

Ze tellen schapen.

Wachten tot de Shepard komt.

Er is oorlog,

er is oorlog, er is oorlog

Er is een oorlog, er is een oorlog, er is een oorlog

Waar zijn al mijn dames?

We moeten sterk staan ​​We moeten het bij elkaar houden

wij de ruggengraat ik weet dat het moeilijk wordt

Wanneer dagen veranderen in nachten

Je gaf hem alles wat je had

Nu betaal je de prijs

Helemaal alleen merkte je dat je solo rolde

Kocht alle leugens, verloor je dromen nu weet je het niet Nu wil hij zijn

anoniem

Nu je wakker bent op Jerry Springer, zoals vertel me wie de vader is, we geven de economie de schuld

Omdat we proberen de rekeningen te betalen

Vecht voor banen want we worstelen

Dames houd je man vast

Wees een afgestudeerde hou van je kinderen Vertrouw op God, hij zal tussenbeide komen

Laten we met een witte vlag zwaaien

Ik roep al mijn troepen

Omdat we een wapenstilstand moeten afkondigen

Laten we verder gaan

Ik gooi mijn tweeën Vrede over al het drama

Ik zie je als de oorlog voorbij is

Er is een oorlog tegen vrede in de straten

Ze zijn gespannen zodat de stad nooit slaapt

Ze tellen schapen die wachten op de komst van de herder. Er is oorlog, er is oorlog,

er is oorlog

Er is een oorlog, er is een oorlog, er is een oorlog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt