Hieronder staat de songtekst van het nummer Embers to End , artiest - Respire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Respire
(twentytwenty, was it all worth it?
Bodies line the years, doomed kin festers)
Survive
Survive this by screaming into yourself
Things can’t get worse, every year only seems
To feel worse (when they come for you)
Are we all safe now?
are we all fitting in?
Assimilate to forget we never belonged
Dissociate to beset the nature of fleetingness
The fear (will it comfort you?)
Th home we dreamt up, carrid away
The home we dreamt up, carried away
The life we could have had, a promise never meant
I thought I knew where I came from
Where I fit in, where I relate
The tides will change
The ground will shift
Nothing stays true
(meant nothing)
You strive all your life to feel welcome in their world, paying dues — used,
consumed
When their walls come tumbling down, who’d you think will be the first blamed
for the fall
Fire feeds panic swells (false sense security)
Desperate, take the bait
Chaos feeds hatred sells (false flag civility)
Desolate, take the fall
(oh god)
You don’t know what you have till it’s gone
Stars won’t smile on you (stars won’t smile)
There’s no end in sight
Where you don’t lose it all
No matter when, no matter how
So fester, wound
Death kneels hardly still
Time ends on all
Fester, wound
We lost our home and so will you
Time ends on all still
Saving nothing, flailing down (coward)
We’ll always get the last word (choke)
Only time till we’re all displaced (another war)
Who will get the last laugh?
(one last laugh)
Frail obedient wretch
Swallow grievance from a millionaire’s scorn
You’re nothing more than an ember to the flame
The fires rage to your neighborhoods still
Coward, you’re nothing more than an ember to the flame
(twintigtwintig, was het het allemaal waard?
Lichamen langs de jaren, gedoemde verwanten etteren)
Overleven
Overleef dit door tegen jezelf te schreeuwen
Het kan niet erger worden, elk jaar lijkt alleen maar
Om je slechter te voelen (wanneer ze voor je komen)
Zijn we nu allemaal veilig?
passen we er allemaal bij?
Assimileren om te vergeten dat we er nooit bij hoorden
Dissociëren om de aard van vluchtigheid te omringen
De angst (zal het je troosten?)
Het huis dat we hebben gedroomd, wegwezen
Het huis dat we hebben gedroomd, meegesleept
Het leven dat we hadden kunnen hebben, een belofte was nooit bedoeld
Ik dacht dat ik wist waar ik vandaan kwam
Waar ik bij pas, waar ik me verhoud
De getijden zullen veranderen
De grond zal verschuiven
Niets blijft waar
(betekende niets)
Je streeft je hele leven ernaar om je welkom te voelen in hun wereld, contributie te betalen - gebruikt,
geconsumeerd
Wanneer hun muren instorten, wie zou volgens jou de eerste schuld krijgen?
voor de herfst
Vuur voedt paniek zwelt op (valse zin beveiliging)
Wanhopig, pak het aas
Chaos voedt haat verkoopt (valse vlag beleefdheid)
Desolaat, neem de val
(Oh God)
Je weet niet wat je hebt totdat het weg is
Sterren lachen niet naar je (sterren lachen niet)
Er is geen einde in zicht
Waar je niet alles kwijtraakt
Het maakt niet uit wanneer, hoe dan ook
Dus etteren, wond
De dood knielt nauwelijks stil
De tijd eindigt op alle
Fester, wond
We zijn ons huis kwijt en jij ook
De tijd loopt af op allemaal stil
Niets redden, naar beneden zwaaien (lafaard)
We zullen altijd het laatste woord krijgen (stikken)
Enige tijd totdat we allemaal ontheemd zijn (een nieuwe oorlog)
Wie zal het laatst lachen?
(een laatste lach)
Breekbare gehoorzame stakker
Slik de klacht van de minachting van een miljonair in
Je bent niets meer dan een gloeidraad voor de vlam
De branden woeden nog steeds naar je buurten
Lafaard, je bent niets meer dan een sintel voor de vlam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt