
Hieronder staat de songtekst van het nummer When The Light Burned Out , artiest - Render met vertaling
Originele tekst met vertaling
Render
When it’s cold, I think of you and things feel like old times
And the laughs we had warm me inside
My mind is at ease
When thinking of you and me Had a fight on our last go round
No idea my world would come right down
With nothing left to hold
It crazy to know, you’d still be there
And I want you to know, I’ll be here till my hair falls out
And shining when the lights burn out
I know it’s been while but I can’t help smile
When you turn my world upside down
Yes, I know it’s been years since we’ve talked on the phone this long
And didn’t say who was wrong
Let’s try to make this right
I need some of you in my life
Take some time to reflect on the day that our friendship was set aside
By the words that got mixed up in my mind
A simple flaw is enough to destroy us all
I admit I was wrong, but dragging this out too long
Was enough for me to write this song
And say I’m sorry for all the things I’ve done.
And I want you to know, I’ll be here till my hair falls out
And shining when the lights burn out
I know it’s been while but I can’t help smile
When you turn my world upside down
Yes, I know it’s been years since we’ve talked on the phone this long
And didn’t say who was wrong
Let’s try to make this right
I need some of you in my life
When the lights burn out…
Als het koud is, denk ik aan jou en voelen de dingen als vroeger
En de lach die we hadden, verwarmde me van binnen
Mijn geest is gerust
Als ik aan jou en mij denk, hadden we ruzie tijdens onze laatste ronde
Geen idee dat mijn wereld zou instorten
Met niets meer om vast te houden
Het is gek om te weten dat je er nog steeds zou zijn
En ik wil dat je weet dat ik hier zal zijn tot mijn haar uitvalt
En schijnen als de lichten uitbranden
Ik weet dat het lang geleden is, maar ik kan het niet helpen om te glimlachen
Wanneer je mijn wereld op zijn kop zet
Ja, ik weet dat het jaren geleden is dat we elkaar zo lang aan de telefoon hebben gesproken
En zei niet wie er fout was
Laten we proberen dit goed te maken
Ik heb sommigen van jullie nodig in mijn leven
Neem even de tijd om na te denken over de dag dat onze vriendschap opzij werd gezet
Door de woorden die in mijn gedachten door elkaar raakten
Een simpele fout is genoeg om ons allemaal te vernietigen
Ik geef toe dat ik het bij het verkeerde eind had, maar ik sleepte dit te lang uit
Was genoeg voor mij om dit nummer te schrijven
En zeggen dat het me spijt voor alle dingen die ik heb gedaan.
En ik wil dat je weet dat ik hier zal zijn tot mijn haar uitvalt
En schijnen als de lichten uitbranden
Ik weet dat het lang geleden is, maar ik kan het niet helpen om te glimlachen
Wanneer je mijn wereld op zijn kop zet
Ja, ik weet dat het jaren geleden is dat we elkaar zo lang aan de telefoon hebben gesproken
En zei niet wie er fout was
Laten we proberen dit goed te maken
Ik heb sommigen van jullie nodig in mijn leven
Als de lichten uit zijn...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt