Flower - Relient K
С переводом

Flower - Relient K

Альбом
Air for Free
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
249910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Flower , artiest - Relient K met vertaling

Tekst van het liedje " Flower "

Originele tekst met vertaling

Flower

Relient K

Оригинальный текст

I picked a flower and I named her…

She withered away

A heart like a locket but I’ll find a way in

Oh, but beauty has to fade

Oh, I don’t know, God I don’t know

Just that I want to love somebody, somebody, somebody, somebody

I will never kiss your wonderful lips

I’ll never tire of dreaming of it

As I drift off to sleep

Listenin' to chimes ringing clear as the morning

I’ll set my soul free

I felt my heart sing and my spirit soaring

Was this whole world made for me?

Do you hear wedding bells?

Do you hear wedding bells?

Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody

I will never kiss your wonderful lips

I’ll never tire of dreaming of it

As I drift off to sleep on the water

I think about everything else

And I know that I must love myself

'Til anyone other than me

Can look and then see what I see

And sense where the harmony dwells

Do you hear wedding bells?

I picked a flower and I named her (Watched her fade away)

A heart like a locket but I’ll find a way in (Not really up to it)

Do you hear wedding bells?

Do you hear wedding bells?

Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody

I will never kiss your wonderful lips

I’ll never tire of dreaming of it

As I drift off to sleep on the water

I will never kiss your wonderful lips

I’ll never tire of dreaming of it

As I drift off to sleep on the water

Перевод песни

Ik plukte een bloem en noemde haar...

Ze verdorde weg

Een hart als een medaillon, maar ik vind wel een weg naar binnen

Oh, maar schoonheid moet vervagen

Oh, ik weet het niet, God, ik weet het niet

Alleen dat ik van iemand, iemand, iemand, iemand wil houden

Ik zal je prachtige lippen nooit kussen

Ik word er nooit moe van om ervan te dromen

Terwijl ik in slaap val

Luister naar klokkenluiders die zo helder klinken als de ochtend

Ik zal mijn ziel bevrijden

Ik voelde mijn hart zingen en mijn geest stijgen

Is deze hele wereld voor mij gemaakt?

Hoor je trouwklokken?

Hoor je trouwklokken?

Omdat ik van iemand, iemand, iemand, iemand wil houden

Ik zal je prachtige lippen nooit kussen

Ik word er nooit moe van om ervan te dromen

Terwijl ik wegdrijf om op het water te slapen

Ik denk aan al het andere

En ik weet dat ik van mezelf moet houden

Tot iemand anders dan ik

Kan kijken en dan zien wat ik zie

En voel waar de harmonie woont

Hoor je trouwklokken?

Ik plukte een bloem en noemde haar (zag haar vervagen)

Een hart als een medaillon, maar ik zal een manier vinden om binnen te komen (Niet echt aan toe)

Hoor je trouwklokken?

Hoor je trouwklokken?

Omdat ik van iemand, iemand, iemand, iemand wil houden

Ik zal je prachtige lippen nooit kussen

Ik word er nooit moe van om ervan te dromen

Terwijl ik wegdrijf om op het water te slapen

Ik zal je prachtige lippen nooit kussen

Ik word er nooit moe van om ervan te dromen

Terwijl ik wegdrijf om op het water te slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt