Hieronder staat de songtekst van het nummer Summer Life , artiest - Regi, Jake Reese, Ot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Regi, Jake Reese, Ot
Young hearts rollin' down the highway with nowhere to go
(Oh oh o oh)
Top down blasting Boys of Summer on the radio
(Oh oh o oh)
Yeah, we were barefoot lovers on the beach
The sand beneath our feet
The freckles on your cheeks
Oh when I close my eyes I can still taste the sea salt on your face
Our bodies on the waves
Summer life had us up all night
Singing na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
Sunny days took our breath away
Singing na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
And we knew that the sun would set
Yeah we knew that it had to end
Those days are gone
Now I’m on my own
Singing na na na ay (na ay), na na na yo
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
I’m okay because I’ll always keep the memories
(Oh oh o oh)
Tan lines fade but I won’t forget what you meant to me
(Oh oh o oh)
Yeah, we were barefoot lovers on the beach
The sand beneath our feet
The freckles on your cheeks
Then when I close my eyes I can still taste the sea salt on your face
Our bodies in the waves
Summer life had us up all night
Singing na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
Sunny days took our breath away
Singing na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
And we knew that the sun would set
Yeah we knew that it had to end
Those days are gone
Now I’m on my own
Singing na na na ay (na ay), na na na yo
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
Summer life had us up all night
Singing na na na ay, na na na yo
Sunny days took our breath away
Singing na na na ay, na na na yo oh
Na na na ay, na na na ay
Na na na ay, na na na yo oh
Jonge harten rollen over de snelweg en kunnen nergens heen
(Oh oh oh oh)
Top-down knallen Boys of Summer op de radio
(Oh oh oh oh)
Ja, we waren liefhebbers van blote voeten op het strand
Het zand onder onze voeten
De sproeten op je wangen
Oh als ik mijn ogen sluit, proef ik nog steeds het zeezout op je gezicht
Onze lichamen op de golven
Het zomerleven heeft ons de hele nacht wakker gemaakt
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
Zonnige dagen waren adembenemend
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
En we wisten dat de zon zou ondergaan
Ja, we wisten dat het moest eindigen
Die dagen zijn voorbij
Nu sta ik er alleen voor
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
Ik ben oké, want ik zal de herinneringen altijd bewaren
(Oh oh oh oh)
Bruine lijntjes vervagen, maar ik zal niet vergeten wat je voor me betekende
(Oh oh oh oh)
Ja, we waren liefhebbers van blote voeten op het strand
Het zand onder onze voeten
De sproeten op je wangen
Als ik dan mijn ogen sluit, proef ik nog steeds het zeezout op je gezicht
Onze lichamen in de golven
Het zomerleven heeft ons de hele nacht wakker gemaakt
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
Zonnige dagen waren adembenemend
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo (na yo)
En we wisten dat de zon zou ondergaan
Ja, we wisten dat het moest eindigen
Die dagen zijn voorbij
Nu sta ik er alleen voor
Zingen na na na ay (na ay), na na na yo
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
Na na na ay, na na na yo
Na na na ay, na na na yo oh
Het zomerleven heeft ons de hele nacht wakker gemaakt
Zingen na na na ay, na na na yo
Zonnige dagen waren adembenemend
Zingen na na na ay, na na na yo oh
Na na na ay, na na na ay
Na na na ay, na na na yo oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt