Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou
С переводом

Locura Automática - Reggaeton Total, Jack Sparou

Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
246420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Locura Automática , artiest - Reggaeton Total, Jack Sparou met vertaling

Tekst van het liedje " Locura Automática "

Originele tekst met vertaling

Locura Automática

Reggaeton Total, Jack Sparou

Оригинальный текст

Este es E-d-d-i-e…)

No castigues a este pobre corazón

(Junto a La Secta…)

Aunque se que me merezco lo peor

(El remix…)

Sabes que te hablo con toda sinceridad

(Dile Gustavo…)

No recuerdas los momentos de pasión

El vivir por una sola razón

En el pasado todo fue felicidad

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

No se lo que voy hacer

(Me vas a enloquecer mujer…)

Estare hundido en un mar de lágrimas

(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Si yo no te vuelvo a ver no se que va ser de mi

Yo nunca supe lo que tuve hasta que te perdí

En la movida, haciéndote daño sin medida

Creyendo que tu iba a esperarme toda la vida

Y me pregunto, ya no te acuerda del amor

Y de todo el tiempo que estuvimos juntos

De la felicidad, te hablo con sinceridad

Solamente pido otra oportunidad

Poco a poco pierdo la cordura

Sin ti no estoy a la altura

Y tu ternura seria la cura

Para la amargura

Que me lleva a la locura

Si yo no te vuelvo a ver

No se lo que voy hacer

Estar hundido en un mar de lágrima

Si yo no te vuelvo a ver

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Oye…

Por más que eh tratado de olvidarlo y de hacerme el indiferente

No puedo sacarte de mi mente

El amor no expira, uno se enamora

Ya vi que es mentira, un hombre no llora

La culpa fue mía y aunque sabe que eh pagado bien alto el precio

Me sigue tratando con desprecio

Siempre esta ocupada, siempre ahí un pretexto

Ya no ahí más llamada, ni mensaje de texto

Poco a poco pierdo la cordura

Sin ti no estoy a la altura

Y tu ternura seria la cura

Para la amargura

Que me lleva a la locura

Y si volvieras a pesar de lo que paso

Si le dieras otro chance a nuestro amor

Yo te daria ahora todo mi corazón

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

No se lo que voy hacer

(Me vas a enloquecer mujer…)

Estar hundido en un mar de lágrima

(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)

Si yo no te vuelvo a ver

(Si yo no te vuelvo a ver…)

Yo me voy a enloquecer

Es para mí la locura automática

Este es E-d-d-i-e…

Eddie Dee y La Secta…

En el remix…

La Locura…

La Locura…

(Gustavo…)

Перевод песни

Dit is E-d-d-i-e...)

Straf dit arme hart niet

(Samen met de sekte...)

Ook al weet ik dat ik het ergste verdien

(De remix...)

Je weet dat ik met alle oprechtheid tot je spreek

(Vertel Gustavo...)

Je herinnert je de momenten van passie niet meer

leven om één reden

Vroeger was alles geluk

Als ik je niet meer zie

(Als ik je niet meer zie...)

Ik weet niet wat ik ga doen

(Je gaat me gek maken vrouw...)

Ik zal verdrinken in een zee van tranen

(Ik weet zeker dat ik mijn hele leven zal huilen...)

Als ik je niet meer zie

(Als ik je niet meer zie...)

ik ga gek worden

Het is automatische waanzin voor mij

Als ik je niet meer zie, weet ik niet wat er van me zal worden

Ik wist nooit wat ik had totdat ik jou verloor

In beweging, je onmetelijk pijn doend

Gelovend dat je mijn hele leven op me zou wachten

En ik vraag me af, je herinnert je de liefde niet meer

En van al die tijd dat we samen waren

Van geluk, ik spreek oprecht tot je

Ik vraag alleen om nog een kans

Beetje bij beetje verlies ik mijn gezond verstand

Zonder jou ben ik niet opgewassen tegen de taak

En jouw tederheid zou de remedie zijn

voor de bitterheid

dat maakt me gek

Als ik je niet meer zie

Ik weet niet wat ik ga doen

Gezonken worden in een zee van tranen

Als ik je niet meer zie

ik ga gek worden

Het is automatische waanzin voor mij

Hoi…

Hoe vaak ik ook heb geprobeerd het te vergeten en te doen alsof ik onverschillig ben

ik krijg je niet uit mijn gedachten

Liefde vergaat niet, men wordt verliefd

Ik zag al dat het een leugen is, een man huilt niet

Het was mijn schuld en hoewel hij weet dat ik een hoge prijs heb betaald

Hij blijft me met minachting behandelen

Ze is altijd druk, er is altijd een excuus

Geen telefoontjes meer, geen sms'jes meer

Beetje bij beetje verlies ik mijn gezond verstand

Zonder jou ben ik niet opgewassen tegen de taak

En jouw tederheid zou de remedie zijn

voor de bitterheid

dat maakt me gek

En als je terugkomt ondanks wat er is gebeurd

Als je onze liefde nog een kans zou geven

Ik zou je nu heel mijn hart geven

Als ik je niet meer zie

(Als ik je niet meer zie...)

Ik weet niet wat ik ga doen

(Je gaat me gek maken vrouw...)

Gezonken worden in een zee van tranen

(Ik weet zeker dat ik mijn hele leven zal huilen...)

Als ik je niet meer zie

(Als ik je niet meer zie...)

ik ga gek worden

Het is automatische waanzin voor mij

Dit is E-d-d-i-e...

Eddie Dee en de sekte...

In de remix…

De gekheid…

De gekheid…

(Gustavo…)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt